(单词翻译:单击)
如今,领导人利用网络和民众交流已经不是什么新鲜事了,除了在线访谈,开设自己的blog(博客)之外,一些领导人还开始利用podcast(播客)来宣传自己的政见,并与民众进行沟通。比如德国总理默克尔,就开设了世界首个总理podcast(播客)。
请看新华社的报道:
"There should be no more blank spots in the world regarding financial products, participants of the market and instruments," said Merkel in her weekly podcast posted before an EU meeting on financial crisis.
在欧盟召开应对经济危机的会议之前,(德国总理)默克尔在她的每周播客中说:“在涉及到经济产品、市场参与和应对手段时,全世界都应该参与进来。”
在上面的报道中,podcast就是指“播客”。就像blog(博客)颠覆了被动接受文字信息的方式一样,播客颠覆了被动收听广播和收看视频的方式,podcast最初是由iPod和broadcast两个词组合而成的,但如今,只要有digital media player(数字媒体播放器)就可以播放podcasting节目。从2004年下半年开始,podcast这种说法广泛流行起来,并受到人们的热捧。
Podcasting问世以来,还出现了众多“效法者”,例如如果播放的文件是教学内容,就被称为learncasting,拥有一部手机,你就可以发布mobilecasting(手机播客),喜欢玩儿skype的朋友们可以尝试一下skypecast,而还有人将视频播客称为vodcast。