容易误解的英译汉28:blue-eyed boy
日期:2009-08-17 10:07

(单词翻译:单击)

来看看今天的句子吧!

Lynd is the general manager's blue-eyed boy .

正确答案和解析:

【关键词】blue-eyed boy
  
【误译】林德是总经理的蓝眼睛男孩。 
  
【原意】林德是总经理的心腹。
  
【说明】blue-eyed boy是英国英语(非正式用法),意为“受宠的(男)人”,“心腹”,“亲信”(一般用于贬义)。

分享到