容易误解的英译汉13:be left to the mercy of
日期:2009-07-29 10:05
(单词翻译:单击)
来看看今天的句子吧!
I believe Mary was left to the tender mercies of her step-mother.
正确答案和解析:
【关键词】be left to the tender mercy of
【误译】我相信后母将温情给予了玛丽.
【原意】我相信玛丽受到了后母的虐待。
【说明】be left to the tender mercy of是习语(mercy取单复数均可),意为“受……虐待”,“受……摆布”,“吃……的苦头”。