我的高口通过之路-考试经验
日期:2009-04-10 15:00

(单词翻译:单击)

口试这一部分是历来考生最为头疼的环节。还是老规矩,介绍一下口试的具体形式。口试分两个环节。即口语和口译两个部分。下面我来以我的亲身经历描述一下整个考试的过程。我是07年11月3日在上外考的。应该是07秋季考试的首场。要求是7点半入场,好在我住徐汇,打车走内环,过南北高架,广中路口下,小转过一十字路口即到上外。这里要提醒大家的是如果里考点比较远,并且还赶上午场,建议提前走,我一交大的同学是4点中从闵行走的。记住了,早饭是一定要吃的,如果你是打车走,那么最好你在车上将你的早点解决掉,建议早点为面包,牛奶,不用吃太多。然后带一杯咖啡,进了考场后再喝。

  好了,接着说我的经历,我大概是7点到的上外,在校园里小等后,在7点20分左右就可以进场了,进场前老师会用一个小信封将你的手机封起来,用订书机定上,并提醒你考试结束前严禁拆开。之后根据你的口试号,你会被放入一个很大的侯考室,大概能容400人的阶梯教室。当你进场后要做的就是,喝了那杯咖啡,然后拿出口译教程,翻到后面有8套模拟试卷,(一定要把mp3带着,并带上备用电池),再拿出几张A4的纸来(为什么,在后面说),做最后的热身。记住,这个热身是极为重要的。一定要做,一是可以缓解你的紧张情绪,二是可以活跃你的大脑和嘴巴。为即将开始的口语和口译考试做准备。大概做3篇就可以了,因为这是个热身,不要过多的消耗脑力,可以适当的与周围的同学交谈。大约在7点45左右,就会有一位老师进入侯考室,开始念第一批侯考的考生。总共是20组,也就是说一次回出去20个考生。但是分组是按照抽样来的,比如说有100名考生,那么如果分10组,第一组就是1,11,21,。。。到91。至此,你完全可以通过你的口试号推断出你是第几组的,还能推出你是第几个被叫到的。

我当时的口试号是760,而我们组第一个出去的口试号是757,所以我很快推出我是第四个。当开始念号时,气氛已经开始紧张起来。这时不建议在去进行口译练习,而是进行相应的阅读,可以阅读口译教程上的文章或段落。如果还是觉得紧张,甚至可以念出声来。当听到叫你的号后,你要带好你所有的东西,离开你原来的座位,但这时你不会马上出去。老师会安排这20位考生做在第一排,等候。大概再过5分钟左右。你这批人就会被带出后考室,在门外的走廊中等待*考试&大进入考试准备室。这时的你什么都不要去想了,就是等待就好。再过5分钟左右,你们会被带入到考试准备室。就做后,一名老师会给每个人发一张纸,上面是你的口语考题。但是这张纸上是不允许做任何记录的。建议在你的口试证的背面做记录。口试证很大,做记录足够了。要求是在5分钟的时间内准备,5分钟之后,题目就会被收上去。所以要抓紧,只列一些提纲即可。考试准备结束后,你们会被带出考试准备室,在走廊中有20个教室,每个教室上有考场号,你根据自己的考场号,对号就行了,当然找到后还不能直接进去,因为这时考场里还有一个人在考试,在考场外有一把椅子,你可以坐在那等候,大概还需要5分钟。此时的你心里紧张程度会到达极点。感觉浑身都在颤抖。最好做几次深呼吸,脑子中想的应该是关于口语话题的构思才对,千万不要去想口译会考什么题。

  好了,考场里的那位出来之后,就轮到你了,这么久的准备就要在这一刻爆发了。刚进去后一定要注意和主考老师的交流,一定要主动的问好,这是最起码的礼貌和气质。之后老师会要求你出示你的口试证和身份证。当时由于我的名字比较奇特,还和老师讨论了一会我名字的问题。当老师按下录音的瞬间,你就要正式开始你的口语考试了。一定要先说。

  My name is …, and my registration number is…(记住,这里报的是你的准考证号,不是口试证号)。接着要说的是My topic is ….(当时我的topic是gender pressure是说一个男女比例失调的问题)对于一般的口译考题都是一个现象来阐述,所以这里建议采用阐明现象,分析原因,给出解决方法来进行构思,一般情况,除非你的口语很好,或者说想法很新颖,老师想要听下去,否则中途一定会被打断。被打断没关系的,说明你的口语已经合格,可以进入到口译的考试环节。当时我的情况是,我口语刚刚说到原因还没来得及提出解决方案就被老师打断。然后直接递给我一张A4纸(这就是为什么我在前面要你们带A4纸进考场的原因)之后立即按下了录音机,我当时根本就没有听Instruction中说的是什么。接过纸后,迅速的将其中间对折然后再对折,共分4等分,因为你要进行8段口译。(这里要说的是,这张纸有一面有印 一些东西,类似于说明的东西,所以说这面其实只能利用半张纸,建议在这面做汉-英笔记,因为汉-英笔记相对少一些,再另一面则是白纸,建议做英-汉笔记)。

这样,口译考试就开始了。至于下面考试过程的体会,我先简要的说几点,后面我还会具体深入的说,首先最关键的是时间问题,大概就是50-60秒的时间,这个在之前的练习时一定要把握好,否则上考场会吃大亏*考试&大,其次是你说话的流利程度,就是说,不管你这段听懂多少,记住多少,在下面的时间中你要滔滔不绝的说,除非你很自信自己已经全部译出了段落内容。(我在考试的时候每段大概就富于5秒左右,不过这个因人而异)。再接着是你的气质,也就是说,无论你成败与否,一定要表现出一种乐观,向上的态度,不要由于一开始没听清就放弃了,这时最忌讳的。(说实话,我的第一段英-中就根本没有跟上,我当时也十分清楚这小节fail了,但是只要你坚持下来,后面进入了状态,就会好起来的)。最后是声音,不要求你的声音有多么的动听,只要求你的声音很洪亮就行,但洪亮的声音是要有强大的自信做保障的。这一点望大家注意。

  一定要有自信,狭路相逢勇者胜,要敢于亮剑。最后等所有的环节都结束了以后,一定不要忘记和老师很有礼貌的道谢和道别。一般说Thanks for your listening and attention. Good bye就可以了。

  好了,以上是结合我个人的经历,带着大家进行了一次模拟经历,希望能让大家对口译考试有个感性的认识,其实口译并不可怕,天道酬勤,只要你功夫下到了,一定可以成功。

  再有我要说的是,不要听别人说,口试有多难多难,通过率有多低多低,低确实很低,也有一定的难度,但是大家只要努力就一定能行。(我从开始准备就没有想过我会不通过,大家一定要有必胜的信念才能产生强大的自信,才能通过最后的口译考试)。不要听别人说,什么一般至少要考2-3次才考过,这些都是自己安慰自己的阿Q精神,不可取。还有一点就是建议大家在笔试通过后,马上去报考口试,不要拖到下一次。古语有曰,一鼓作气,再而衰,三而竭。就是这个意思。

分享到
重点单词
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • instructionn. 说明,须知,指令,教学