(单词翻译:单击)
“You’ve got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers … If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it.” - Steve Jobs in a Stanford commencement speech
找工作和谈恋爱一样,必须要自己热爱才行。如果你还没有找到理想的职业,不要轻易委身,继续寻找。等你真正遇到那份工作的时候,你能从心里感受得到。——Steve Job在斯坦福毕业典礼上的演讲。
One of the keys to happiness — as well as productivity and effectiveness at work — is finding work you love, that you’re passionate about. Work you want to do, instead of just have to do.
工作中你是否感到幸福、高效的一个关键要素就是,你是否热爱你的工作并且全情投入。选择你想做的工作,不要只是为了工作而工作。
If you really want to do it, it barely seems like work at all.
如果你真心想做的时候,它在你心中就绝非一份工作而已。
I’ve finally found that work, in blogging here at Zen Habits and with writing in general. I don’t drag my feet to go to work anymore — now I can’t wait to get up early and start working.
我最想做的工作就是写作。我不用再睡眼惺忪地去上班,但现在,我却每天早早起床,迫不及待地开始工作。
And I’m just one of many who’ve done that — there are people all over the world pursuing their dreams, working with passion, losing themselves in their work. Are you one of them? Do you want to be?
当然,全世界有千百万人倾情忘我投入心爱的事业,我只是其中一个。你也是这种人吗?你想成为这种人吗?
The difficult thing for many people is finding what that work is in the first place. They don’t know where to start, and it seems a hopeless cause.
很多人觉得困难的地方就在于他们不知道什么样的工作才是值得他们放在第一位的。他们不知道怎么开始,也就觉得前路十分渺茫。
It’s not. You can find that work, but it’ll take some effort. Here’s what you need to know about finding the work you love:
事实并非如此。你可以找到那份理想的工作,当然,你要努力去找。下面就是在寻找理想工作时你必须知道的五点:
1. It won’t find you — you have to seek it. Doing the same ol’ thing everyday isn’t the way to find the work you love. Sometimes, you get extremely lucky and it just lands in your lap. Most people, however, aren’t that lucky — you’ve got to take action, and you’ve got to seek it.
1、你要找工作,工作不找你。每天重蹈覆辙做前一天做的事情不能让你找到理想的职业,除非你有一天撞了大运它自己从天上落了下来。大多数人没靠运气——你得行动,得去寻找。
2. You can’t stop looking until you find it. As Steve Jobs said, never settle. If you find something that’s just a bit better than your current job, that’s better … but don’t stop there. Keep looking. Don’t give up the search.
2、知道找到,否则别停。就像Stve Jobs说的那样,别轻易委身。你能找到比目前的工作更好一点的当然不错,但是别就此浅尝辄止了。继续寻找,别停下。
3. You’ll have to look in lots of funny places. Really explore. Try new hobbies. Talk to new people. Read articles on different blogs, in different magazines and books. Inspiration might come from someplace you never imagined.
3、你要尝试很多有趣的东西。这是真正的探索之旅。培养新的习惯、接触新的人群、读很多杂志和书籍。灵感可能从任何你想也想不到的地方喷薄而发。
4. You might not love it completely until you get good at it. Most likely you’ll know that you love something once you find it … but at that point, you’ve got to work at getting better at it, with all your might. Once you get good, it’ll be something you can’t stop doing, because you’ll get a thrill at doing something great.
4、除非擅长,你可能并不能马上爱上你所作的事情。很多时候一旦遇到一个事物你就会知道自己真的很喜欢,但是有时你也需要一段时间全力提高你的工作技能来使自己爱上自己的职业。一旦你很擅长这份工作了,你就不能停下来,因为你已经掌握了怎样把事情做好的要领。
5. Once you find it, you have to pour yourself into it. If you find the work you love, you’ve been given a gift. Don’t spoil it — truly pour yourself into that work. That doesn’t mean you should ignore the other loves in your life, including family and friends, but when you’re working, you should devote yourself completely to that work.
5、一旦找到,全情投入。如果你找到了你心中最理想的那份职业,你就相当于获得了一份绝好的人生礼物。千万不要破坏这份美好,你要真正把自己投入进去。这不是说你要忽略掉家庭、朋友等等其他的美好,一旦你在工作,全力以赴去工作。