什么是"鞋跟指数"?
日期:2013-04-22 13:29

(单词翻译:单击)

每次说到经济发展状况,大家会立马想到一堆堆的数据和图表。不过最近有研究人员表示,观察经济形势其实也可以很简单,看看女士们的鞋跟高度就可以了。鞋跟越高表明经济形势越好,他们管这个叫“鞋跟指数”。

Researchers have charted the average heel height of shoes women buy and the strength of the economy since 2008.

研究人员自2008年起就开始记录女性购买鞋子的平均鞋跟高度和经济发展状况。

They say demand for super-high heels soars in a strong economy but switches to sensible, lower shoes when times are tough.

他们表示,经济发展强劲时期,超高跟鞋的需求量会猛增;而经济不景气时,需求则转向鞋跟高度相对正常、鞋跟偏低的鞋子。

It is called heel index where high heels represent a carefree attitude, and when times are tough, we crave stability and switch to lower heels.

这种情况叫做鞋跟指数,高跟鞋代表无忧无虑的态度;而时势艰难的时候,人们都渴望稳定,于是把目光投向低跟鞋。

Recently, researchers have seen this reflected in customers shopping habits with flat shoe sales up 25 percent year on year, suggesting that the current mood is stoic and conservative. (Source: dailymail.co.uk)

研究人员发现近期消费者的消费习惯反应了当前的鞋跟指数,平底鞋的销量比上年增加了25%,说明消费者目前的状态是保守且低调的。

分享到
重点单词
  • sensibleadj. 可察觉的,意识到的,实用的 n. 可感知物
  • conservativeadj. 保守的,守旧的 n. 保守派(党), 保守的人
  • stoicn. 坚忍克己之人,禁欲主义者 Stoic: 斯多葛派人
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • stabilityn. 稳定性,居于修道院
  • switchn. 开关,转换,鞭子 v. 转换,改变,交换,鞭打
  • carefreeadj. 无忧无虑的,不负责的
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料
  • cravev. 渴望,热望,恳求