“海鸥经理”英语怎么说?
日期:2013-01-04 13:52

(单词翻译:单击)

进入21世纪,似乎我们工作和生活的方方面面都在国际化、全球化。新技术、新理念不断涌入,想要做一个管理者也显得不那么容易了。经理们需要不断接受新兴的技术和理念,否则就有可能会成为不太受欢迎的seagull manager了。

Seagull Manager is a term first dating back to an 1988 Marketing article by Michael Madison, used to describe a management style of interacting with employees only when a problem arises, making hasty decisions about things they have little understanding of, then leaving others to deal with the mess they leave behind.

Seagull Manager(海鸥经理)这一说法的出现始于1988年迈克尔·麦迪逊所写的一篇有关市场营销的文章,指那种出现问题了才跟员工沟通的管理模式,管理者对于自己不太了解的事务匆忙做出决策,然后把烂摊子留给其他人来处理。

The term became more popular through a joke in Ken Blanchard's 1999 book Leadership and the One Minute Manager: "Seagull managers fly in, make a lot of noise, dump on everyone, then fly out."

这个说法在1999年因为肯?布兰查德的一本书《领导与一分钟经理》中的形象描述而更加走红,书里是这样写的:“海鸥经理们飞进来,制造了好多噪音,把每个人给说一遍,然后又飞走了。”

分享到
重点单词
  • hastyadj. 匆匆的,轻率的,急忙的
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • describevt. 描述,画(尤指几何图形),说成