(单词翻译:单击)
第一章 学而篇(7)
子夏曰:“賢賢易色,事父母能竭其力,事君能致其身,與朋友交言而有信。雖曰未學,吾必謂之學矣。”
Zi Xia said, "If a man withdraws his mind from the love of beauty, and applies it as sincerely to the love of the virtuous; if, in serving his parents, he can exert his utmost strength; if, in serving his prince, he can devote his life; if, in his intercourse with his friends, his words are sincere - although men say that he has not learned, I will certainly say that he has."
【原文】
子夏曰①:“贤贤易色②;事父母能竭其力;事君能致其身③;与朋友交,言而有信。虽曰未学④,吾必谓之学矣⑤。”
【今译】
子夏说:“尊重有贤德的人,而看轻貌美的女色;事奉父母能尽力而为;为君主做事,能有献身精神;和朋友交往,说话诚实,能讲信用。这样的人即使自谦说没有学习过什么,我也一定要说他已有学问了。”
【注释】
①子夏:姓卜,名商,字子夏。孔子的学生。②贤贤:第一个“贤”作动词用,表示尊重、追求。第二个“贤”是名词,指贤人,即有道德有学问的人。易:有改变、轻视之意。色:女色。③致:送,奉献。④虽曰未学:即使说没有上过学。⑤谓:说,认为。
【评点】
子夏这段话,得之于孔子。孔子认为学是为了用,学要能运用。学习知识不是目的,应用才是目的。你在实际生活中,能尊重贤人胜于美色;对父母能竭尽全力实行孝道;做官时,能为国家、为君主献出一切;与朋友交往,能为朋友诚心诚意出力。把这四条都做到了,你即使没有上过学,没有读过《诗》、《书》、《礼》、《乐》,孔子也认为他是一个有学问的人。这里运用的就是我们今人所言的“学以致用”的原则。强调的是学习知识要实践,要身体力行,不要偏面理解为孔子不重视知识学习。