位置:首页 > 口译笔译 > 学习素材 > 正文
2012十八大报告要点双语中英对照(02):中国特色社会主义
日期:2012-12-17 11:42

(单词翻译:单击)

On socialism with Chinese characteristics
中国特色社会主义

We must unswervingly follow the path of socialism with Chinese characteristics.
胡锦涛同志在十八大报告中强调,坚定不移走中国特色社会主义道路,夺取中国特色社会主义新胜利。

Our overall approach is to promote economic, political, cultural, social, and ecological progress, and our general task is to achieve socialist modernization and the great renewal of the Chinese nation.
建设中国特色社会主义,总依据是社会主义初级阶段,总布局是五位一体,总任务是实现社会主义现代化和中华民族伟大复兴。

分享到
重点单词
  • ecologicaladj. 生态的,生态学的
  • modernizationn. 现代化
  • characteristicsn. 特性,特征;特质;特色(characteristi
  • achievev. 完成,达到,实现
  • renewaln. 更新,革新,复兴,复活
  • approachn. 接近; 途径,方法 v. 靠近,接近,动手处理
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • overalladj. 全部的,全体的,一切在内的 adv. 总的来说
  • promotevt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销