诗歌翻译:佚名-《增广贤文·115》英文译文
日期:2017-12-27 19:10

(单词翻译:单击)

《增广贤文》。又名《昔时贤文》《古今贤文》,是中国明代时期编写的道家儿童启蒙书目。书名最早见之于明万历年间的戏曲《牡丹亭》,据此可推知此书最迟写成于万历年间。《增广贤文》集结中国从古到今的各种格言、谚语。后来,经过明、清两代文人的不断增补,才改成现在这个模样,称《增广昔时贤文》,通称《增广贤文》。

增广贤文

《增广贤文·115》 佚名

智生识,
识生断,
当断不断,
反受其乱。
人各有心,
心各有见。

Wisdom creates judgment,
Which then creates decision.
You cannot avoid suffering,
If you hesitate long in making a decision.
Everyone has his own mind,
Every mind has its own opinion.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到