诗歌翻译:白居易-《同李十一醉忆元九》英文译文
日期:2017-10-28 11:10
(单词翻译:单击)
《同李十一醉忆元九》是唐代诗人白居易的作品。这是一首即景生情、因事起意之作,以情深意真见长。从诗中可见作者同元稹的交情之深。全诗不事雕琢,以极其朴素、极其浅显的语言,表达了极其深厚、极其真挚的情意。
《同李十一醉忆元九》 白居易
花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹。
忽忆故人天际去,计程今日到梁州。
Thinking of Yuan Zhen While Drinking with Li Eleventh Bai Juyi
We drink beneath the flowers to drown vernal grief;
I pluck a branch in blossom to write on a leaf,
Thinking of our friend who has gone far, far away;
Counting up, he must have reached Liangzhou today.
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。
重点单词