二级笔译政府工作报告必备词组(MP3+中英字幕) 第95期
日期:2017-10-23 08:06

(单词翻译:单击)

widely solicit comments from the public
向社会广泛征求意见
reform the system for handling public complaints made in the form of letters or visit
改革信访工作制度
strengthen efforts in the comprehensive maintenance of law and order
强化社会治安综合治理
strictly put into practice the CPC Central Committee's eight-point decision on improving Party and government conduct
严格落实党中央八项规定精神
make persistent efforts to fight formalism, bureaucratism, hedonism, and extravagance
持之以恒纠正“四风”
government buildings
政府性楼堂馆所
the staffing of government bodies and public institutions
机关事业单位人员编制
improve Party conduct, build a clean government
党风廉政建设
we have investigated and prosecuted violations of the law and discipline, bringing many offenders to justice
严肃查处违纪违法案件,一批腐败分子得到应有惩处

分享到
重点单词
  • conductn. 行为,举动,品行 v. 引导,指挥,管理 vt.
  • reformv. 改革,改造,革新 n. 改革,改良
  • extravagancen. 奢侈,浪费,放肆的言行
  • solicitvt. 勾引,乞求,设法获得某事物 vi. (妓女)拉客
  • disciplinen. 训练,纪律,惩罚,学科 vt. 训练,惩罚
  • maintenancen. 维护,保持,维修,生活费用 n. 供给,抚养; 主
  • strictlyadv. 严格地
  • decisionn. 决定,决策
  • persistentadj. 固执的,坚持的,连续的
  • strengthenv. 加强,变坚固