诗歌翻译:王维-《少年行·其二》英文译文
日期:2016-05-13 09:22
(单词翻译:单击)
小编导读:《少年行·其二》写少年们怀着为国牺牲的豪情壮志,从军出征渔阳。他们蔑视困难,蔑视艰苦,也蔑视死亡,充满了豪侠气概和英雄主义精神。
《少年行·其二》 王维
出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。
孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。
Song of Youth--to the yuef tune Shao Nian Xing
Wang Wei
As a Han officer I once served with the Imperial Guards;
My first battle, at Yuyang, was under General Huo's command.
Very well I know the hardships of those at the frontier,
But the bones of the valiant dead will emit fragrance ever after.
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。