诗歌翻译:卢纶-《塞下曲》英文译文
日期:2015-12-15 13:02
(单词翻译:单击)
小编导读:本诗是《塞下曲·其二》系组诗第二首,描写将军夜猎的场景,凸显将军的勇武。因为该系列诗歌是和张仆射之作(诗题一作“和张仆射塞下曲”),故语多赞美之意。
《塞下曲》 卢纶
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
Frontier Songs
Lu Lun
Woods dark and wind-startled grass,
The general drew his bow at dusk.
Searching the white feather in break of day,
Into the crack of a flint sunk the arrowhead.
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。
重点单词