诗歌翻译:司马光-《阮郎归》英文译文
日期:2015-12-04 10:18
(单词翻译:单击)
小编导读:《阮郎归·渔舟容易入春山》是北宋司马光创作的一首词。这首小词风格婉丽,见出一代名臣司马光的别样情怀。
《阮郎归》 司马光
渔舟容易入春山,
仙家日月闲。
绮窗纱幌映朱颜,
相逢醉梦间。
松露冷,海霞殷。
匆匆整棹还。
落花寂寂水潺潺,
重寻此路难。
The Return of Ruan the Native
Sima Guang
My fishing boat somehow haps to reach Dale Ever-Green,
O'er which to move at leisure th' sun and th' moon seem.
Charming is she, set off by th' carv'd window and gauze screen!
And our rendezvous is quite a perfect dream.
The morn dew's cold on pines, and th' clouds are thick in th' eve.
My oar ready, in haste I prepare to leave.
Now fallen flowers lie soundless and gurgles th' stream,
And to follow th' same route there 'tis hard, I deem.
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。
重点单词