诗歌翻译:王维-《九月九日忆山东兄弟》英文译文
日期:2015-06-09 09:04

(单词翻译:单击)

小编导读:《九月九日忆山东兄弟》是唐代诗人王维的名篇之一。此诗写出了游子的思乡怀亲之情。诗一开头便紧切题目,写异乡异土生活的孤独凄然,因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加。接着诗一跃而写远在家乡的兄弟,按照重阳节的风俗而登高时,也在怀念自己。诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然,又曲折有致。其中“每逢佳节倍思亲”更是千古名句。

九月九日忆山东兄弟

《九月九日忆山东兄弟》 王维

独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人。


On Double Ninth Day Thinking of My Brothers at Home

A lonely stranger in a strange land I'm cast,
Sore sick for my dears on every festive day.
By now my brothers must some heights have passed,
But a cornel wearer missing'll damp the play.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到