文学作品翻译:鲁迅-《无题·一支清采妥湘灵》英译
日期:2015-03-14 11:17
(单词翻译:单击)
作品原文
鲁迅 《无题·一支清采妥湘灵》
一支清采妥湘灵,九畹贞风慰独醒。
无奈终输萧艾密,却成迁客播芳馨。
英文译文
Untitled
(“A spray of pure blossom would comfort the Goddess”)
Lu Xun
A spray of pure blossom would comfort the Goddess,
When orchid-laden breezes soothed the sober-headed.
But all in the end was smothered by wormwood:
Only the exile can now spread fragrance.