日本战犯侵华罪行自供第17期:武部六藏(双语文本)
日期:2014-08-12 06:39

(单词翻译:单击)

战犯简介:

日本侵华战犯武部六藏

据武部六藏1950年笔供,他1893年出生于日本长崎县。曾任伪满洲国总务长官。

According to the written confession of Rokusashi Takebe in 1950, he was born in Nagasaki Prefecture, Japan in 1893. He was once chief of general affairs of the "Manchukuo".


主要罪行:

“满洲的第一次产业开发五年计划的制订是在1937年完成的。”

“实行满洲产业开发计划只靠满洲国自己的力量究竟是不可能的,大部分必须靠日本援助。所以对该计划的制订是和日本政府及军部作了充分的商议。”

“1939年修正了第一次计划,扩大了第一次计划的规模。……这是和日本政府及军部共同商议后确定的。修改计划的中心人物还是星野直树和岸信介。”

“接着第一次计划又制订了第二次开发产业计划。它是在1942年制订的” 。“制订第二次计划是在我任总务长官的时期,古海忠之、青木实是制订计划的中心人物。关东军方面主要参加指导的是第4课小尾中佐。”


Major crimes:

"The first 5-year industrial development plan of the "Manchukuo" was completed in 1937";

"It was impossible for the "Manchukuo" to implement this plan by itself, and it must largely rely on Japan’s aid. So this plan was made after full consultation with the Japanese government and army headquarters";

"The first plan was amended in 1939 to enlarge its scale.… This was decided after discussion with the Japanese government and army headquarters. Key figures in amending the plan were Naoki Hoshino and Nobusuke Kishi";

"The second industrial development plan was made in 1942, following the first one." "The formulation of the second plan was during my term of chief of general affairs. The key figures in its formulation were Furumi Tadayuki and Aoki Minoru (see the following part for reference). As for the Kwantung Army, mainly Colonel Obi of the Fourth Section took part in the guidance".

分享到
重点单词
  • scalen. 鳞,刻度,衡量,数值范围 v. 依比例决定,攀登
  • referencen. 参考,出处,参照 n. 推荐人,推荐函 vt. 提
  • implementn. 工具,器具; 当工具的物品 vt. 实施,执行;
  • enlargev. 扩大,增大
  • consultationn. 请教,咨询,协议会
  • formulationn. 形成,简洁陈述,公式化
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的
  • guidancen. 引导,指导