诗歌翻译:朱静庵·《闺怨》英文译文
日期:2014-04-08 09:14

(单词翻译:单击)


小编导读:《闺怨》是明朝诗人朱静庵的作品。本诗描写出了待嫁闺中的女子对深处闺中的无奈以及对爱郎的思慕之情。

朱静庵 《闺怨》

啼鸟惊回晓梦醒,起来无力倚银屏。
蛾眉未得张郎画,羞见东风柳眼青。

Grievance from the Boudoir
Zhu Jing'an

Awakened from daydreaming by twittering birds,
She leans languidly on a silver screen.
Her slender brows have not been painted by Scholar Zhang
She's too shy to see green willow eyes in the east wind.

(Michelle Yeh 译)

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • grievancen. 委屈,冤情,苦况
  • slenderadj. 细长的,苗条的,微薄的,少量的
  • screenn. 屏,幕,银幕,屏风 v. 放映,选拔,掩蔽,遮蔽