高级口译常用谚语(五)
日期:2010-10-19 11:56

(单词翻译:单击)

1. 寡不敌众。
A few are no match for the many.
  
2. 水火无情。

Fire and water have no mercy. 
 
3. 看菜吃饭,量体裁衣。

Fit the appetite to the dishes and the dress to the figure.

4. 患难之交才是真正的朋友。

A friend in need is a friend indeed.

5. 君子之交淡如水。

The friendship of a gentleman is insipid as water.

6. 天才出自勤奋。

Genius is an infinite capacity for taking pains.

7. 礼轻情意重。

The gift is trifling but the feeling is profound.

8. 好故事百听不厌。

A good tale is not the worse for being told twice.

9. 善有善报,恶有恶报。

Good will be rewarded with good, and evil with evil.

10. 名师出高徒。

A great teacher produces a brilliant student.

分享到
重点单词
  • appetiten. 嗜好,食欲,欲望
  • profoundadj. 深奥的,深邃的,意义深远的
  • geniusn. 天才,天赋
  • mercyn. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠 adj. 仁慈的,宽
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • triflingadj. 微不足道的,不足取的,轻浮的 动词trifle
  • insipidadj. 乏味的,枯燥的
  • infiniteadj. 无限的,无穷的 n. 无限
  • capacityn. 能力,容量,容积; 资格,职位 adj. (达到最
  • brilliantadj. 卓越的,光辉的,灿烂的 n. 宝石