高级口译翻译汉英口译实践40篇(24)
日期:2010-08-25 11:02

(单词翻译:单击)

第24篇 合资意向

我国的低税收、低工资、大市场以及稳定的政治与社会环境吸引了越来越多的海外投资者。贵公司欲与我们建立一种长期合作的想法与我们不谋而合。

China's low taxation, low wages, large consumer market and stable political and social environment have attracted a growing number of overseas investors to this country. Your wish to establish a long-term cooperative relationship with our company coincides with ours.

我们希望与贵公司建立一家合资企业,共同生产我们称作为“中国概念型轿车”。我们希望在合资企业中占有50%以上的资本份额,我们合资期可为15年。我们希望贵公司能向这家合资企业提供先进、成套和可靠的设备。

We hope to enter a partnership with your corporation and form a joint venture to manufacture what we call “China Concept Cars”. We expect to hold a minimum of 50% of the capital equity in this joint venture, with a term of 15 years. We hope that your corporation will provide the venture with truly advanced, integrated and reliable equipments.

分享到
重点单词
  • taxationn. 课税,征税,税金
  • jointadj. 联合的,共同的,合资的,连带的 n. 关节,接
  • stableadj. 稳定的,安定的,可靠的 n. 马厩,马棚,一批
  • environmentn. 环境,外界
  • equityn. 权益,产权,(无固定利息的)股票,衡平法 n. 公
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • manufacturen. (复)产品,制造,制造业 v. 制造,捏造
  • venturen. 冒险,风险,投机 v. 尝试,谨慎地做,冒险一试
  • corporationn. 公司,法人,集团
  • conceptn. 概念,观念