口译胜经:中高级口译听力必背(6)
日期:2010-07-29 14:32
(单词翻译:单击)
社会文化
Advance guard: 先锋派
Advertorial: 社论式广告 (杂志中心插页的正式广告文字)
Advocacy journalism: 阐明观点的倾向性报道
Affirmative action: 鼓励雇佣少数民族和妇女的赞助性行动
Afflicted district: 受灾地区
All-expense tour: 自费旅游
Ambulance chaser: 趁火打劫的人
American eagle: 美国国徽上的秃鹰标志
Arbor Day: 植树节
Bag: 眼下一时的爱好特长 Disco isn’t my bag.
Bagstuffer: 街头散发的广告传单
Bananas: 疯狂的 go bananas over computer
Cakes and ale: 物质享受,好吃的东西 life is not all cakes and ale.
Cannabis: 大麻
Claptrap: 哗众取宠的空话
Cocaine: 可卡因
Cold counsel: 忠言逆耳
Cold feet: 胆怯,临阵萎缩
重点单词