考研高分必背500句 第156期:弊端
日期:2015-09-18 17:47

(单词翻译:单击)

第156句 弊端

When considering the drawbacks, perhaps pollution is of prime importance.

译文

考虑到其弊端,污染或许首当其冲。

点睛

该句中be of importance意为“重要的”。在英语中,of+抽象名词=该抽象名词对应的形容词;of no+抽象名词=not+该抽象名词对应的形容词。这种结构表示“具有某种性质或特征”,of后面的名词通常有:help,value,use,interest,significance,benefit,importance,beauty等,名词前还可用great,vital, considerate, much, first, little, any, some,minor,poor,low,slight等形容词修饰,表示程度的强弱。

It is of no use.=It is not useful.
这没什么用

He is a man of wisdom.= He is a wise man.
他是个聪明人。

It is a matter of no importance.= It is an unimportant matter.
这件事不重要。

分享到
重点单词
  • vitaladj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • slightadj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的 vt. 轻视,
  • minoradj. 较小的,较少的,次要的 n. 未成年人,辅修科
  • pollutionn. 污染,污染物
  • benefitn. 利益,津贴,保险金,义卖,义演 vt. 有益于,得