(单词翻译:单击)
考研英语是一门需要长时间积累的学科,对于备战2015考研的学子们来说,同学们应该主攻单词和语法,坚持每天1-2篇的英语阅读以此来培养语感。
On the whole, such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence, but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the others with whom he is being compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.
主干识别:such a conclusion can be drawn
其他成分:
状语一:with a certain degree of confidence
状语二:but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the others with whom he is being compared,
状语三:and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.
【词汇点拨】:
On the whole 总的来说
only if 只有
翻译点拨:主句翻译:
被动变主动:
such a conclusion can be drawn
得出这种结论
with a certain degree of confidence
状语的翻译:
是有一定把握的
再翻两个状语从句:
可以先处理
only if and only if
两个从句就是两个条件或者两个前提,两个假定;
再翻第一个从句:
the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the others with whom he is being compared
这个孩子对测试的态度和与他相比较的孩子对测试的态度被假定为相同的
再翻第二个:
he was not punished by lack of relevant information which they possessed.
他没有因为缺乏别的孩子已掌握的有关知识而被惩罚
【参考译文】:总的来说,得出这种结论是有一定把握的,但有两个前提:第一,这个孩子对测试的态度和与他相比较的孩子对测试的态度被假定为相同的;第二,他没有因为缺乏别的孩子已掌握的有关知识而被惩罚。