(单词翻译:单击)
考研英语是一门需要长时间积累的学科,对于备战2015考研的学子们来说,从现阶段到6月份为夯实基础阶段,在此阶段,同学们应该主攻单词和语法,坚持每天1-2篇的英语阅读以此来培养语感。
Most careers in conservative politics, where purity is highly valued, would not survive a public declaration of love for the president, let alone a professed willingness to raise taxes to plug the deficit.
词汇突破:
1.politics政见,政治活动
What are your politics?你的政见如何?
conservative politics保守派的政治活动
2.purity 纯洁性
3. survive : continue to live or exist in spite of (an accident or ordeal)
(事故或折磨后)存活,坚持,存在
4. let alone 更不用说
5. a public declaration of love for 公开声称爱…
6. a professed willingness to 公开声称愿意…
Professed :公开声称的;
特别说明:这两个短语都是非常典型的英语中的名词或形容词翻译为中文的时候使用动词的例子!好好体会,以后见多了就会了!
7. plug the deficit 弥补赤字
Plug :本意是塞子,在这里就是弥补的意思了。
Deficit: 赤字
句子解析:句子主干:Most careers would not survive A ,let alone B.
A = a public declaration of love for the president
B= a professed willingness to raise taxes to plug the deficit.
in conservative politics, 定语修饰careers
where purity is highly valued, 定语从句修饰conservative politics
翻译的过程中还是注意语序按照中文的习惯调整:
先翻译定语从句,在翻译其他;
在保守派的政治活动中,纯洁性是被高度看重的,所以很多其中的职业是承受不起公开表达爱总统的,更不用说公开声称愿意通过增加税收来弥补赤字。