剑桥雅思18真题听力 第6期:Test1(part3-2)
日期:2024-03-29 15:12

(单词翻译:单击)

#IfteV,!Wyau^.Bxp*]F#;|5iHjSp1&

I thought the speaker's account of her first job was fascinating.

5V4hb^[WC^8n%IVa

我认为演讲者对她第一份工作的描述很吸引人Ok.Tvw!BlFzrlk2PbU

MPfKMk@0DBzEo5

Yeah-she admitted she was lucky to get work being a personal dresser for a musician.

.9Za+P*wA=UlDvv

是的,她说到她很幸运能找到一份为音乐家当私人梳妆师的工作!8Z7hbAdA%Ykz,k0u

,25INprW@#cm8g^8pLi

She didn't even apply for the job and there she was getting paid to choose all his clothes.

g7PR2q+EWptU

她甚至没有申请这份工作,她被雇来挑选他所有的服装[&]wliSGkoR=;z3XG

xj-XLRFv#@C1O

It must have felt amazing -though she said all she was looking for back then was experience, not financial reward.

pf@Iw(e5)E;ugnX]

一定感觉很棒,尽管她说她当时想要的只是经验,而不是经济回报)|yp!dKhb%qG

bbI(Wfu8.dK.!ap;

Mmm. And then he was so mean, telling her she was more interested in her own appearance than his!

(t!4xRHv2YSZQl[!%ZE.

gssNOLla&K@!Hh。然后他很刻薄,告诉她比起雇主的外表,她对自己的外表更感兴趣!

M,nc,6nn3hc

But- she did realise he was right about that, which really made me think.

,f#QWeRB&x89n(

但是,她确实意识到他是对的,这真的引发了我的思考lY6aUDACQ1T@^.pmgS

4s]d=[A9(FwcHNo+LDW

I'm always considering my own clothes but now I can see you should be focusing on your client!

g[)SXmZ^KOYN

我总是在考虑自己的衣服,但现在我明白了,你应该关注你的客户!

Q~_Gh1vWwHk.&dLq[#H!

She obviously regretted losing the job.

fE|=qHJ5bHV_Ah0AN

她显然对失去这份工作感到遗憾#mh6w4Pf^dxPybVJ

*b7*;kzoaj^]_2w);Wx

Well, as she said, she should have hidden her negative feelings about him, but she didn't.

!I5DBEUK=ow@zDQ

嗯,就像她说的,她应该隐藏她对他的负面情绪,但她没有e.o^1;O&;-0dMY;(|4l

X6V(oHZhJc7G)E

It was really brave the way she picked herself up and took that job in retail. Fancy working in a shop after that!

R48aEM^5H0

她振作起来,接受了零售店的那份工作,这真的很勇敢TB^*(Bl1c^。在那之后她爱上了在商店里工作!

qJ=||S3RHqfmHYz

Yeah-well, she recommended we all do it at some point. I guess as a designer you'd get to find out some useful information, like how big or small the average shopper is.

ko9n=cv7Q,]UG1c&

是的,她建议所有人都可以在某个时间点去商店工作r%ad^9@R7W~joFhdBlz。我想,作为一名设计师,你会发现一些有用的信息,比如普通购物者的体型身材-[n!YY4Z](LjTWw

8#G~&enctKU8.pso

I think that's an issue for manufacturers, not designers.

QkK3qg1h]Gi4t@

我认为这是制造者的事,而不是设计师的事^fc]__ahxsu)N#q

do].Cfc^Z&+

However, it would be useful to know if there's a gap in the market-you know, an item that no one's stocking but that consumers are looking for.

bl5K]oa+Oq-&hA5l%&

然而,这对了解市场是否存在缺口将会是有用的TNpystdkiZD]B[w。你知道,有的商品没有人备货但消费者却想要6Id;Boe(RJXlt

,ap;NEayk|s.9N

Yeah, people don't give up searching. They also take things back to the store if they aren't right.

SFs#z|0t@r

是的,人们会一直找#3S0B1CPkV。如果人们没有买对东西他们也会退货YM*O.0UInS.M*(

*NPT1N%pKx#V&5Re5~

Yeah. Imagine you worked in an expensive shop and you found out the garments sold there were being returned because they …fell apart in the wash!

9zoAiYxs8gT_4nHWna

是的wLFZQp@oykp]。想象一下,你在一家高档商店工作,发现那里出售的服装被退回了,因为它们在洗涤时破碎了!

MV=ww!A5|E^ZMl5

Yeah, it would be good to know that kind of thing.

E@z&[PG@T#

是的,能了解那些事会很好KMlof9+eiNWGlW00KtG

w8B+Tc(6JQFON

Yeah.

AsMVxPff53

是的)l@e57MpwDf

7BklKeA@!dp4)ycz!SLRUJ)ttfZAQT0I+pX,s%T]T4k
分享到