剑桥雅思17真题听力 第5期:Test1(part3-1)
日期:2023-12-28 11:11

(单词翻译:单击)

(jLof||flp17;+,vP-AIE;2ff.RJRE_O

So, Tim, we have to do a short summary of our work experience on a farm.

.=gYrb^s6Lo!TZTk9

蒂姆,我们需要就我们之前在农场的工作经历做一个简短总结HDKq]V-hYOS1;nRC=MN

Z7j-miM^[7XE

Right. My farm was great, but arranging the work experience was hard.

XA.B@bnag(y;IdR@m)

好的;&*h[V..G)^。我工作的农场很棒,但整理工作经历很困难swuk9oB&+a

t9CPr5AhbeW+]c+

One problem was it was miles away and I don't drive.

-5Q5lFDj4R[&+

一个问题是,我离农场有数英里远,但是我不开车[yDtt7;G4#ulU6kUMaF

tm*&_e[sv2H8=yk(!e

And also, I'd really wanted a placement for a month, but I could only get one for two weeks.

yje-Xx;uo%o4dK]1D6[^

而且,我特别想实习一个月,但我只能找到一个实习两周的工作C_.X1of&ipT0XdD8

_sJ*!#WJ,Q;i%_=

I was lucky, the farmer let me stay on the farm so I didn't have to travel.

)qGTOK*fB(SH

我很幸运,农场主让我住在农场里,所以我就不用来回跑了AOnk.J=5%PQ-

E,Q&IEOshdr*bJS4F]

But finding the right sort of farm to apply to wasn't easy.

^yNA,BPzpo|5@=VPEfj&

但要找到能够申请到的合适的农场很难mx4ma5Lq[#P

wdkHX+Kj%E6i8F

No, they don't seem to have websites, do they.

IbQ*zN]iJM*4

是的,这些农场似乎都没有网站,对吧?

7[fC4A1!uL1f66xcLP

I found mine through a friend of my mother's, but it wasn't easy.

WmIc)Auz4iD&ot2!x

我是通过我母亲的一个朋友找到了我实习的农场,但这并不容易_tXvB;&6k75%30OR

@f&tf2ylzL&5mJr

No.

Vgm7Qpo0cNDeu]Qc7DG

是的I#4=*q7]]w@U3sNv7.

E-H-Gu.@+qOP

My farm was mostly livestock, especially sheep.

[Veg1osN!G,TdaZ

我实习的农场主要是养殖牲畜,羊尤其多4^+o_,0-8XM(lw_hjin

Q2bLJ78+6[*wFC-ve

I really enjoyed helping out with them.

Mew-@eB~*O]

我很喜欢帮助这些动物aU+%Wmy9tx=

lIOx0dDh8J9-|Nx[

I was up most of one night helping a sheep deliver a lamb …

L,L~uGII;ovMf,(XNl*!

有一天我几乎熬了一整晚来帮助母羊接生j(Wb&^7-IT#%6W

6(pd#l!gb~@0sIE(74

On your own?

uzzKynn2Jb@ogRNuB)b

只有你一个人?

1_Aak.P06S=A8u1GS

No, the farmer was there, and he told me what to do.

HhzqGQ,a1z.c8

不是,农场主也在那里,他告诉我该怎么做p-pA51u)WR

6IapHZzMxu4FY42wsJO@

It wasn't a straightforward birth, but I managed.

ay(kznkLvjQ+t|A9v4G

小羊的出生并不顺利,但我设法做到了%1V~x=P07B=dw

73Fa4_DNGlDRTr]0Pb

It was a great feeling to see the lamb stagger to its feet and start feeding almost straight away, and to know that it was OK.

1vr-Zov(UyuBFx|QA

看到小羊羔摇摇晃晃地站起来,几乎立刻就开始进食,我知道它没事了,那种感觉真的很棒&go__qi*QS_Q4!t

05uvH25)+eE6)EBgzgF

Mm.

6gizRY&NunCEs*)[)-

6dU!-9WJi#2d;xR#O

#9j(;YqedGU;L[g2I-

Then another time a lamb had broken its leg, and they got the vet in to set it, and he talked me through what he was doing. That was really useful.

cpcO%FBUvqOa0Xu,V9o

还有一次,一只小羊摔断了腿,他们请兽医来处理,他边救治小羊边给我讲解步骤WHm-u_NmJQ5_ra73_2aO。这真的很有用tyLGv.efOa_bw*Fp

m^KkxAAz.vobVBZG|hg

Yes, my farm had sheep too.

H%CRI&Qj==0i!

是的,我的农场也有羊!)8&@z|)B([MDA

Cfb+Pap+l1v1GshXT

The farm was in a valley and they had a lowland breed called Suffolks, although the farmer said they'd had other breeds in the past.

Icx7,5q-1Ac!aP|lIL

农场在山谷里,养殖的是一种叫萨福克的洼地羊,但是农场主说他们过去也养过其他品种_3Cn3QDQ!v!eimET5t![

*FQ(]Rvj(9+OQ6

So were they bred for their meat?

X574.7Db(O

养这些羊是为了肉吗?

^)pxkc_]2%Iw4xE|3b

Mostly, yes. They're quite big and solid.

5(7b]6hvh7

大部分是,是的g*2SV]kfsf8。它们长得又大又结实Suwp(37j#kC7Yc

,])no0Ah2B2K*5;s21D4

My farm was up in the hills and they had a different breed of sheep, they were Cheviots.

ragjgyOxEO

我实习的农场是在山上,他们养的是不同的品种,叫做舍维绵羊9-2kb(l#Kc4

vDTTNa]OL_fz;d

Oh, I heard their wool's really sought after.

,dk3iLcy%s&z~q4dWG

哦,我听说它们的羊毛很受欢迎Ej&)]hlh6onp8I@en-

wa;nYIg+;d7Zck.eCLr

Yes. It's very hardwearing and they use it for carpets.

vUX^B5(O!vBdFyAk|Re

是的v)qQ1f]#Z5*EI。这种羊毛非常耐磨,主要用来编织地毯ry.ITgO;E+

%lT;FTb;kD)QdMBORqiy

Right.

TMh84B5UP.E[TBwsN

没错3WjqRIVG)s

M7jik&U(D17_W~

I was interested in the amount of supplements they add to animals' feed nowadays.

+(Iu_i1_X]Len+@

我感兴趣的是他们现在在动物饲料中添加的补充剂的数量5jq#neo&lQkkf-A

G)]Z0Xz;hA50c%O6T

Like, even the chickens got extra vitamins and electrolytes in their feed.

ALvBE9s6nQ,

比如,就连鸡的饲料中也添加了额外的维生素和电解质_-X,;zhn7~.NPraULA

oF-fk4_T20

Yes, I found that too. And they're not cheap.

6jm[(rJ2@bw

是的,我也发现了)O@V[z|aO]Kx%Fb。而且还不便宜CK1ZR~Ylw6v8Q&LFBu

PEMU@iT*Ge@W

But my farmer said some are overpriced for what they are.

&O9*Xi+;F#^*t*

但我实习的农场的主人说,有的补充剂的售价过高r#eBx73^[H|S

Fj)aYC^GUFuhUc+0

And he didn't give them as a matter of routine, just at times when the chickens seemed to particularly require them.

Ii&mBZj|J6#__zxcoI]~

而且,他也不是天天都喂,只是在鸡似乎特别需要的时候才喂HSZfzDA&J&+fSEV0)+BS

yB)@TJ=NT+b]~x

Yes, mine said the same. He said certain breeds of chickens might need more supplements than the others, but the cheap and expensive ones are all basically the same.

FRo5W8|PHu@^+

是的,我实习的农场的主人也是这样说的+6e=[6D*XDu。他说,某些品种的鸡可能比其他品种需要更多的补充剂,但便宜的和贵的基本上都是一样的iK&W1Sl&MBF8cP

Mn84d[XX^qwZBnF)P

Mm.

G+5j22(IwQ

77Oe1Ut=Lyzyb+#Ibtu*

qq|Nx1!oXE05[(

So did your farm have any other livestock, Diana?

duu#u]XzaYB,n(P

戴安娜,你实习的农场还有其他牲畜吗,?

e=O@tPJRt4!x+P+8.

Yes, dairy cows. I made a really embarrassing mistake when I was working in the milk shed.

[ufN%psloQa-o

是的,有奶牛40hPKWWXrS#ym,。我在挤奶棚工作的时候犯了一个非常尴尬的错误;ruIZ%|]X~z)a%

[+8jIQ]_USpOo

Some cows had been treated with antibiotics, so their milk wasn't suitable for human consumption, it had to be put in a separate container.

VoGMSWfC2IYq

一些奶牛接受了抗生素治疗,所以它们的牛奶不适合人类饮用,必须放在单独的容器里E*&VCwye0~*+e0]N7

)kDdawku=]l

But I got mixed up, and I poured some milk from the wrong cow in with the milk for humans, so the whole lot had to be thrown away.

L-dfiw]G_DfPTSQiw;w

但我搞混了,我把一些生病的奶牛产的奶倒进了给人饮用的牛奶里了,所以全部牛奶都被倒掉了;P.@M[FsquCa

h[zsmUXhL,6d

The farmer wasn't too happy with me.

jtbPkRIY&dyE%Q]!4d.+

农场主对我不太满意;;+Tzq8OA(

rfn5x)4D4|Ww8rRZ

I asked my farmer how much he depended on the vet to deal with health problems.

vM4#7*A,ODbNwY=M311

我问过我实习的农场的主人他有多依赖兽医来解决动物的健康问题t4LlQSFOnEw[u]i

4D=1fr9H,*xuzAeGnOE

I'd read reports that the livestock's health is being affected as farmers are under pressure to increase production.

8QFEvA7yA7qEKlF~MNn

我曾经读过的报道称,由于农民面临增产压力,牲畜的健康受到了影响mV^tT@msiMA*3ppws

AU=[a0wyY]p^H%q+

Well, he didn't agree with that, but he said that actually some of the stuff the vets do, like minor operations, he'd be quite capable of doing himself.

xrWERg5+V%Gp

他不同意这种说法,但他说,实际上兽医做的一些事情,比如小手术,他自己也能做S,JdN*R1X3]|XeRIHrr

8Z#4Q-d3s]-

Yeah. My farmer said the same. But he reckons vets' skills are still needed.

XBD4vYBXA=vR.ot%%

是的TJxaxAzW&@MF!cSu.q。我实习的农场的主人也说了同样的话XsmT6ArO,S=@sF。但他认为,还是需要兽医的技术的D_Q+ODVh,CtR

t;h7qEZw=71+Z=W9B_L+_yW|5Q08,22RYDa@5Hl6I_%23M[[
分享到