(单词翻译:单击)
雅思口语里问喜欢观看的体育赛事,怎么可以不说我们的乒乓球!奥运会的决赛场上,总是中国队对中国队,08年之前,还总是三面国旗同时升起…… 所以,总是赢的比赛,看着多过瘾啊,虽然没有什么悬念,但是看升旗就是爽哇!
当然,没事儿看看张继科当当迷妹也是可以的:
I love to watch table tennis and I have so much to say about this fascinating sport.
I'm a big fan of it not only because it's our national sport, you know, when it comes to table tennis, we always see three Chinese national flags rising together in Olympic games. I'm fascinated by it also because it's a sport that requires complicated skills and quick reaction. The players have to be flexible and agile, and the pace of the game is so fast, every time I watch it, it just keeps me on the edge of my seat.
And also, this sport can be entertaining and pleasant to watch, 'cause most of our national team players are so handsome and cute. My favorite one is Zhang Jike, who's a young male player. I watched all his games. And the most memorable one is the time he played against a Japanese player during last Olympic Games. In the first round, he was so not himself, I mean, he made so many rookie mistakes. Maybe it's because the game was so early in the morning, he still felt a little dozy. So he lost the first round. His coach shouted at him, 'What are you doing? Wake up, it's Olympic Games for God's sake!' And in the second round, magically, he became a completely different person, or to be exact, the player we know has finally returned. He had a big lead at the end of the second round, and in the last round, he beat his opponent like it's just a piece of cake.
So you see, table tennis can be exciting as well as dramatic.
语言点解析:
agile = able to move quickly and easily 例如:
a strong and agile athlete
on the edge of your seat = very excited and giving your full attention to something 例如:
The game had the crowd on the edge of their seats.
I was on the edge of my seat waiting to find out what happened next.
rookie mistake = a stupid mistake, always made by someone who just starts to learn something new or a mistake that could have been avoided 例如:
It was a major rookie mistake for him to leave his car door open!
dozy = not looking or feeling awake
for Christ's, God's, goodness', heaven's, pity's, etc. sake = used to emphasize that it is important to do something or when you are annoyed about something例如:
Do be careful, for goodness' sake.
Oh, for heaven's sake!
For pity's sake, help me!
lead = the amount or distance that somebody / something is in front of somebody/ something else 例如:
He managed to hold a lead of two seconds over his closest rival.
The polls have given Labour a five-point lead.
to increase/ widen your lead
Manchester lost their early two-goal lead.
a piece of cake = a thing that is very easy to do