(单词翻译:单击)
Give the floor to 请…发言
It is a great pleasure for me to 我很荣幸…
Relevant issues 相关问题
Updated research research result 最新的调查结果
Attach the importance to 对…给予重视
Lead-edge technologies 领先技术
Minister Counselor 公使
Natural heritage 自然遗产
Shared concern 共同关心的问题
Well-deserved reputation 良好的信誉
对…表示衷心的感谢 express sincere gratitude to
请…讲话 Let's welcome to give a speech
双边会议 bilateral conference
以掌声对…表示的最热烈的欢迎 propose the warmest applause to
主办单位 sponsor
颁奖仪式 the Award Ceremony
贺词 greeting speech
隆重举行 observe the grand opening of
请…颁奖 Let’s invite to present the award
取得圆满成功 achieve complete ceremony
全球庆典 global celebration ceremony
宣布…结束 declare the closing of
请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem.
Collective stewardship 集体管理
Competitive job market 充满竞争的就业市场
Financial institutions 金融机构
Forward-looking 进取
Gross National Product 国民生产总值
Meet the challenges 迎接挑战
Public authorities 公共机构
Regulatory mechanism 法规机制
The threshold of our transition into the new millenmum 跨越新千年的门槛
UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements) 联合国人居中心
Urban residents 城市居民
Well-serviced formal city 服务齐全的高尚城市
把…列为重要内容 place as the priority
不放松工作 never neglect the work
节约用水 water conservation
对…表示衷心祝贺 extend our sincere congratulations on
节约用水先进城市 model city of water conservation
使…取得预期效果 attain the results expected
授予…光荣称号 confer honorable awards on
为…而奋斗 strive for
严重缺水城市 a city of severe water shortage
有关单位 units concerned
与…比有差距 compared with ,there is still some way to go
预祝…圆满成功 wish a complete success
开源与节流并重 broaden sources of income &reduce expenditure
对外贸易港口 seaport for foreign trade
国内生产总值 National Gross Products
欢聚一堂 merrily gather
活跃的经济带 vigorous economic region
基础雄厚 solid foundation
留下最美好的印象 may you have a most pleasant impression
盛世 the grand occasion
祝愿在停留愉快 wish a pleasant stay
综合性商港 comprehensive commercial seaport
春意盎然 spring is very much in the air
forest coverage 森林覆盖率
global warming 全球变暖
principal element 主要因素
toxic emission 废气排放
迸发出心灵的火花 ignite the sparks of understanding
建立合作桥梁 build the bridge for cooperation
内容翔实 substantial in content
能源大省 major province of energy
日程紧凑 tight in schedule
call upon 号召
conservation benefits 节水的好处
industrial reuse and recycling 工业中水利用
pollution fines 污染罚款
urban water conservation 城市节水
water saving fixtures 节水装置
地区经济 regional economic
港口经营多元化 diversification in port operation
责任和义务 perform our duties and fulfill our obligations
地区行业盛会 a well-known regional event of the industry
发起港 initiating ports
break free 冲破藩篱
civil society 民间团体
ethnic lines 种族
genuine partnership 真正的合作伙伴
squatter settlements 违章建筑区
without access to 享受不到
畅所欲言 open dialogues
计划经济的束缚 the bounding of planning economy
紧迫问题 pressing issues
科教兴省和走可持续发展的道路 vitalize the province by science and technology and sustainable development
空前膨胀 unprecedentedly inflated
控制增长势头 curb the trend of steep rise
面临严峻挑战 face severe challenges
清醒地看到 acutely aware
生态恶化 ecological deterioration
提高意识 strengthen the awareness
相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来 respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future
以此会议为契机 take the opportunity of this seminar
滞后 lag behind
转轨建制过程缓慢 the tr4ansition of mechanism is slow
总结经验教训 draw lessons from the past
community development oriented 以发展社区为宗旨的
deserved winners 当之无愧的获奖者
ethnic minorities 少数民族
gainful employment 有报酬的
gender issues 性别问题
handicraft works 手工艺品
income generation 工薪阶层
in-depth knowledge 深入了解
the handicapped 残疾人
不求最大,但求最好 seek the best instead of the largest
产业结构 industrial structure
城乡一体化 the unified design between the city and the countryside
短期行为 short-term conduct
房地产开发 real estate development
扶贫帮困 help and support the poor
公共绿地 public lawn
公用事业 public utilities
会展中心 convention center
基建规模 infrastructure scale
精品意识 consciousness for the best
精品住宅区 model human settlements
企业效益 enterprise revenue
文明乘车 civil bus ride
希望工程 Hope Project
以人为本 human centered
主办城市 the host city
综合治理 comprehensively administer
economic recession 经济萧条
press conference 记者招待会
rough diamond 钻坯
sophisticated machine 先进机器
staggering growth 强劲的增长
trade union 业界
umbrella name 统称
濒临停产边缘 be close to production collapse
反省 reflect on
回报期 period of investment return
痛定思痛 recall a painful experience
卧薪尝胆 endure present hardships to revive
兴旺期 blossom period
develop and flourish 茁壮成长
expanding export earner 不断扩展的出口创汇者
impose stringent rules 定下严格规则
市场波动 market fluctuation
协会章程 association charter
总经营额 total business revenue
end-user 用人单位
entry-level 学徒期
from square one 从头开始
high-caliber 高水平的
instill or reinforce 灌输或强化
job specification 工作性质
localization programs 本土化项目
performance appraisal 表现评估
不断调整和日趋完善的阶段 the stage of constant adjustment and improvement
产学研一体化的办学机制 the educational mechanism of combining learning with research and production
成人学历教育,高等教育自学考试 continuing education and self-study examination of higher education
初露端倪 reveal its importance for the first time
翻译导游 tourist interpreter
复合型,应用型管理人才 versatile and practical management talents
结构性调整 structural adjustment
民俗风情 customs and habits
相伴而生 be accompanied by
学术领域 academic sector
应势而生 come into existence as the situation requires
在职培训 part-time training
专业方向 professional emphasis
资格考试 qualification test
TOPICAL
The Economic Commission for Europe 欧洲经济委员会
A world-wide reputation 誉满全球
Conference center 会议中心
The world Health Organization 世界卫生组织
International civil servants 国际事务公务员
International press center 国际新闻中心
Works of art 艺术品
International trading center 国际贸易中心
Rich cultural blend 丰富多彩的文化交融