(单词翻译:单击)
我们可不倡导靠咖啡因和烟来帮你撑过疲劳时段,以下的这些小方法也许不那么立竿见影、但却绝对健康。而等你真的都做到了,一定会发现自己活力十足。
Give up smoking 疲倦时不抽烟
Apart from the well-known serious health effects, nicotine robs the vitamins and minerals essential for energy production. Try sucking on mints instead - these will keep you alert, awake and distracted.
除了常见的危害以外,尼古丁同时还会消耗掉我们体内的维他命和矿物质,而这类物质的流逝恰恰就会导致我们疲惫。所以,感觉疲惫的时候不妨吸一点薄荷喷雾。它们同样也能为你提神。
Limit your alcohol intake 少饮酒
Excess amounts of alcohol can interfere with your sleeping patterns, which in turn affects your well-being. Instead of heading to the pub after work, go for a walk with friends. The fresh air and exercise will revitalise you!
过量饮酒会打乱你的睡眠模式,从而导致你疲倦。下班后不要往酒吧跑,和朋友去散散步吧!新鲜空气加上运动一定会让你活力再现的!
Eat foods rich in Vitamin B 多吃富含维他命B的食物
Try to eat loads of fruit and vegetables, wheat germ, seeds, nuts, whole grain, fish and dairy produce. Vitamin B is required for the production of energy.
多吃水果蔬菜、麦芽、种子、坚果、全麦制品、鱼类和乳制品。它们都富含能量来源维他命B。
Eat small meals 少食多餐
If you pig out at lunch time and then at dinner you will feel relatively drained afterwards. To prevent this from happening, the experts recommend eating small meals often.
如果中午吃大餐,晚饭时分通常会觉得有点累。为了避免这件事儿,专家建议少时多餐。
Make this secret drink 给自己做一杯“全能饮品”(配方如下)
Okay, you're in the office. It's only 2pm and your energy levels are at an all time low. Concoct your own drink to zap those blues. Mix one banana, one mango (if in season), half a medium-sized pineapple, 150ml milk or a small carton of plain low-fat yoghurt and one teaspoon of honey in a blender. The great thing about this drink is a banana is a far better source of energy than a bar of a chocolate.
配方:一根香蕉、一个芒果、半个中等大小的菠萝,150毫升牛奶,原味低脂酸奶一罐和一茶勺蜂蜜,用搅拌机打碎。要知道,一根香蕉能为你提供的能量比一块巧克力还多(更重要是它卡路里含量低)。