(单词翻译:单击)
《老友记》是一部非常经典的美剧,给很多人留下了深刻的印象,里面很多经典口语也被大家所熟知,下面15句中你记得几句?
1.That's not the point.
这不是关键/问题所在.
2.(If) he shows up, we stick with him.
他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)
3.My life flashes before my eyes.
我的过往在我眼前浮现.
4.I have no idea what you have said 不知道你在说什么(I don't have the slightest idea......)"
我不知道"不要总说I don't know,太土了,可以说I have no idea或者I don't have a clue......
5.Just follow my lead.
听我指挥好了.
6.Let me put it this way, we're having sex whether you're here or not.
主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法.
7.The more I worried about it, the more I couldn't sleep.
the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助.
8.We're more than happy to give you recommendations.
more than happy等于非常高兴
9.Rachel, Can you pass me the TV guide?
能把电视报递给我吗?(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)
10.Not that it's your business, but we did go out.
倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式
11.We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行.
cut sth short打断话语;中断某事
12.This party stinks/ sucks!
sth sucks意思是什么事情很糟糕
13.I'm with you 我同意你的观点.
14.I was/will be there for you.我支持()你!
还记得老友记主题曲最后一句吗?
15.I'm all yours!
我全听你的.