(单词翻译:单击)
Explore MKII
探测MKII行星
MKII, a planet billions of kilometers away, is the origin of life in many religions.
MK二号是一颗几十亿公里外的行星,它在许多宗教里都是生命起源的地方。
Physicists have proved the theory that its gentle climate and the pull of its gravity are similar to the earth's.
物理学家已经证明了它温和的气候和重力的牵引都和地球相似的理论;
And astronomers have found that oxygen atoms and carbon dioxide, which are fundamental to life, exist in its atmosphere through satellites.
天文学家也通过卫星,在它的大气层里发现了氧原子和二氧化碳的存在,这些都是对生命来说,都是基本的。
Cheered up by this news, biologists, in their turn, began to do some research to remove people's puzzles—
受到这一消息的鼓舞,生物学家们接着开始了研究以解开人们的迷惑——
Now that there are some suitable conditions, does life really exist on this globe?
既然有了适合的条件,生命真的存在于这个星球吗?
Do they multiply by laying eggs or giving birth to babies?
他们是通过下蛋,还是产仔来繁殖后代的呢?
Last month, a spaceship was sent there. It's a pity that this mission failed.
上个月,一艘太空飞船被派到了那儿。可惜的是,这次任务失败了。
Unlike the earth, MKII is a much younger planet.
不像地球,MK二号是一颗年轻得多的行星。
Thus, masses of harmful acid clouds float everywhere causing violent chain reactions to break out.
因此,大团大团的有害酸云到处漂浮,引起猛烈的连锁反应的爆发。
These clouds not only blocked out the pilots' sight but also damaged the engine system.
这些云团不仅阻挡了飞行员的视线,而且还损坏了发动机系统。
Luckily, the pilots watched out carefully and prevented the spaceship from crashing in time.
幸运的是,飞行员小心注意,才及时阻止了飞船的坠毁。
