2022年高考(上海卷)英语听力真题 长对话
日期:2022-08-25 16:34

(单词翻译:单击)

#3DPH4@-g-t-||w(~.tn)nN)l6TjbLw

Hey, Steven!

[e#T#Vtx3qd-[^bw

嗨,史蒂文!

FU.@n)4sJnE

I heard you are going to Paris as an exchange student, but you don't seem excited.

U71([USM56P

我听说你要去巴黎当交换生,但你看起来并不兴奋daWz@uNs%h.

iJm5VSegte.R44

The school doesn't have an on-campus dormitory for exchange students.

MqFX2MY)Cy

学校没有交换生的校内宿舍ECSCX|F%P%9p1oaz

5DNT(&ja[-#6bdj

I'm thinking of renting an apartment.

%nd%[DpNF]r

我在考虑租一套公寓;IB9k[[PEizWi

uZ+zjH08tsikn2

Good idea!

yeJI.&V%WfapU

好主意!

R6wx.^QG-X

But the places close to campus are expensive, and the affordable ones are too far.

n=aK;A,b.Ha&j=Iy6(0

但是离校园近的地方很贵,而价格适中的地方又太远了gUWTxTfio1

FfD_epJUkm

Can't you take buses?

HiV9fc8rcOC,*xHm

坐公交车不行吗?

wvJ_L3^ZsuAMQ2a

Sometimes I have to stay on campus late for tons of laboratory work and assignments after buses stop running.

Xi5)pv2-*1!kH5X-zm&

我有时得在校园里呆到很晚,做很多实验室工作,还要写作业,那时公交车已经停运了N1PYA+W.u%klV

pR~R2gjSht

Hmm...That's a point for being close to campus.

-MM%_;^&^&O7tS#

嗯……这就是要住得离校园近的原因Z-pBctS*7rlZGD5G#SH

86a9v!)3#6mCm

Why not find a home stay family?

1hiM2bJ*;vTLB4jkr

为什么不找个寄宿家庭呢?

qBAVjpY4u1FRR

You mean living with a local family?

)[8[2RY,3xKEB#Z

你是说和当地家庭住在一起吗?

a6kK!E[FHkG4_dI!5Q

Yeah, you get your meals as well.

6ow5r%O^lxK5IQo0x

是啊,你也能吃到饭w,s0;W+i;O9XJx

._qjztcN_+RJMW*,!e

But the problem is my schedule.

v15#L9rhwAPfzIGT;)

但问题是我的日程安排V!*I(e%OVnSi

K@Zhrs-eqVt07td)=mh

I might not be able to have dinner at usual time.

TS@(8qv!nkN

我可能晚饭时间比别人晚q~FXY*&WK~

4t7uV1J3V_c@mqShM)u

And I may wake people up when I come back late.

HdaPDFx!~2P#

如果我回来晚了,可能会把别人吵醒Iv4l-BAQinf7C.Uemtxt

Vd8WW0yPlg]L)0

That's true.

ZEznRJ+a5q_

确实d(y_WkPm2K^wN8r5H

sIOXk!%|E+u0fL2!Ba

Now my only hope is to find a roommate.

gOuDl-xw,Xo#6&x#7fN4

现在我唯一的希望就是找个室友n^cuob6Dyz[!05PH;r@M

Hy#X.%EB-ARI^b%ZI

Together, we can afford a place close enough to the school.

YmFHss=bzbYC

我们一起就能租得起离学校近的地方%dzg!HI&5F0[SEf#

m[N.[yErs-.]ZaWFS_

But you may have different schedules.

=y!n~Wyf*dSS

但是你们可能日程不同Sh,J.9OOQL|zeLjs

JmzzU+!4(~=N[R

You could wake up your roommate as well.

JKsE,0!Z&g=

你也会吵醒你的室友A0I,=NE6Dc

uNt%cPjMqdtu20pP.

I hope I can find one among my classmates.

YJG85Eg^k43fXw@7g=WA

我希望能在同学里找一个室友T|0re9]dhG@*9Ymm

4N[xP.Wl.S1Ie8M

So we share the same schedule, and he might even give me a ride if he could drive.

ny+qB95(]b5&*Ft[0

这样我们的行程就是一样的,如果他会开车,甚至可以载我一程GOr|Y)=TDzZ;L

oZj11iS1!*8u

Brilliant.

v@AWkI~9z_dl~SO

这太棒了QIy,WH)[ZwSME

!(=H8=HpOH8BPB,1k

(Now listen again.)

XE|DMww~Scyn#g

(现在再听一遍)~Xwv5sa-n%xXJ。)

YXjUlJo@Q~y

Hey, Steven!

Yyscb&0PzF3

嗨,史蒂文!

eeOB;^MWI^w#

I heard you are going to Paris as an exchange student, but you don't seem excited.

VM2B19fzBsLnBh

我听说你要去巴黎当交换生,但你看起来并不兴奋p(2*n.K^)AKl9c

;j+bxHNvsf9]2FVwg

The school doesn't have an on-campus dormitory for exchange students.

xSpG(Z;gqlSI.

学校没有交换生的校内宿舍F3Hiy+n!4i6*Q@w28l

!_@fAvL#LUVNfx.wV

I'm thinking of renting an apartment.

52-_~_98e!Pdxx

我在考虑租一套公寓=I3Ft_=-e5

fNHLfrc)4Z

Good idea!

AZAcdFd8x-

好主意!

G2enRsV5z[

But the places close to campus are expensive, and the affordable ones are too far.

;B*oOWst!@0h-mX9t

但是离校园近的地方很贵,而价格适中的地方又太远了-K0B#Iu7py

3uQ4I-U]PZr

Can't you take buses?

xo,kNM;=|YY6|Tr

坐公交车不行吗?

!V%%6B*OvIF2o*HWb

Sometimes I have to stay on campus late for tons of laboratory work and assignments after buses stop running.

;Z8-V4Tz0P0Ap[b

我有时得在校园里呆到很晚,做很多实验室工作,还要写作业,那时公交车已经停运了ul=dS|k+.fC3V

UgKI%|8q;wd

Hmm...That's a point for being close to campus.

9p16591~cTglppW

嗯……这就是要住得离校园近的原因=R~0V*5m|G6E]c%pAfL

f*Y[5pz)lHfj+tY3

Why not find a home stay family?

Z8X*9E1!Um7.,Vf&z

为什么不找个寄宿家庭呢?

[YFZ14=j;p

You mean living with a local family?

.,X8WLfgL|[(4[&Y6Seb

你是说和当地家庭住在一起吗?

+Rp+UldRKaRI(Ykz

Yeah, you get your meals as well.

B1)s(+iVSou&A+Z8jT@E

是啊,你也能吃到饭sjsMcr@PuEBpbh

A5;8N^^(kYplOSaH[^g

But the problem is my schedule.

f3P0@WsCF*o=

但问题是我的日程安排*5D021fG]rqg@F

m3F8(tsNTNhrXZiJ=yZ

I might not be able to have dinner at usual time.

4)!~ijl6Ih;%kC_9&kVG

我可能晚饭时间比别人晚e(2GAe(j#iXkH)C|WG

+(MT8bPF]NJ~vp,PL5d

And I may wake people up when I come back late.

2,4E[crb((.@WMB%X7

如果我回来晚了,可能会把别人吵醒&IA25rtvIb]qpZ

PU(w6euU~z(JB

That's true.

M=XZn)Ob(w(A(Se-,%P

确实^gGUzp_dKA33w

gV2Lw!1kqB8+x^TUUn&

Now my only hope is to find a roommate.

UU1IteDr.9ef%g~g

现在我唯一的希望就是找个室友J&M8nOcP;He9yEye&j

~AoiIiPu]q5fcN[*Nyg@

Together, we can afford a place close enough to the school.

I!2X;^+X2[ECfW2xsvp

我们一起就能租得起离学校近的地方t+#S&;im1kT~%G

zF%4vSR#)AWyiXbfI

But you may have different schedules.

+K=x3ba4IC

但是你们可能日程不同]#;4y-KM4.8Bd

(a(t=_YOKID1k_

You could wake up your roommate as well.

,4yG9s84Z0f[

你也会吵醒你的室友VInPr=CpeYpzx6j+yaXv

XsLMDA=ztU5

I hope I can find one among my classmates.

iI+DAcBDL,L+6PTf%JsI

我希望能在同学里找一个室友cpZZtZ&^_!H

-bwv7&Y![R1yLE(Y=sp-

So we share the same schedule, and he might even give me a ride if he could drive.

j1J_guCJ+vE5!)bNO_Dl

这样我们的行程就是一样的,如果他会开车,甚至可以载我一程5c@1O9etxO!D*V

_&x~Lt9[n40oM3E;E5[[

Brilliant.

=Rx7l2.Zn_RapyV

这太棒了,ymcKM_p|Rc!J+p1;B#

HM|KWlcY~aj%20s|!

Questions 17. What are the speakers mainly talking about?

43@3!7=zgl*_-uE]-g

问题 17. 对话主要谈论了什么?

8=_heXjo7f6

18. According to the man, why does he have to live outside the campus?

j8Pm)Vho_Db%xFpozFB

18. 根据男子的话,他为什么要住在校外?

AuYP8;+ed,2x7RT

19. What does the man expect his life to be like in Paris?

t]jluu7@[v8q]I*s_M;1

19. 男子认为他在巴黎的生活是什么样子的?

]fY)gb=*%[gWaC7F

20. Why does the man want to choose a classmate as his roommate?

)w-|W^EKdxcbyX3

20. 为什么男子想选择一个同学作为他的室友?

7]dAp!h@P_UNq;~]JShGB_%N*RyY(a)qhu)7yxBnIqOZVD&Bn(=_w
分享到