2020年高考(浙江卷)英语听力真题 长对话(2)
日期:2020-12-30 08:12

(单词翻译:单击)

ll+NN~,G)RzIz&2d8h0D,^b1y8-U=ss*u+9S_T@x

Are you leaving for the railway station now, Jack? It’s so early.
杰克,你现在要去火车站吗?这么早s;7IniI3,hv.%GDG];9B
Just avoiding the rush hour traffic. I don’t want to be late.
我只是想避开高峰时间的交通dvseY_GdRzG。我不想迟到G6_ZN=X^qWP*gbYd
So you have to wait for about two hours? I don’t think there’s scenery to look at.
所以你要等大约两个小时?我觉得那里没有风景可看grxLTLqL9EjI
Don’t worry! I’ll take a book with me.
别担心!我会随身带一本书(57~#TVHF3
It’s too noisy to read in the railway station. I would usually look around the shops while waiting for the train.
在火车站里看书太吵了a)AmNOH%=-vO。候车时,我通常会去逛逛商店VgPfzdgnim53|~J
But I’ve already got all the gifts for my parents and sisters. I don’t need to buy anything.
但是我已经把给父母和姐妹的礼物都准备好了@%MSk)l(w7#rBy*。我不需要买任何东西OCt5QKs)*w]
If I really can’t focus on the book, I may phone up some friends I haven’t talked to in a while.
如果我真的无法集中精力看书,那我可能会给一些很久没联系的朋友打电话cBm=l)NGY)ub=eCxMq
That’s a nice idea. Betty told me last time that she often spent the waiting time writing a to-do list so that she’d not miss anything in the days to come.
那是个好主意h@-lzENos1gccSy8。贝蒂上次告诉我,她经常把等候的时间用来写待办事项清单,这样她就不会在接下来的日子里错过任何事情nUz3J%eF,Q_L;C@~x4f_
That’s an awesome idea. I’ll surely do that. Thank you, Judy. See you next year.
这是个很棒的主意EkRUw#s^]m0LWbbGp。我也会那样做的F|I7+2(Tz_)rJtLg5。谢谢你,朱迪1x#]T_Dv4P_tlyp%Fj&t。明年见lm!M^be3fc3M=+m(xS]3
Bye!
再见!

lo.K0E%=(WhaE%|QYlg=vU~sqZqc]rK)^jPbvGC|FYhzs%fqr6
分享到