北师大版高中英语(必修2):Unit6 Culture Corner—World Heritage Sites in China(1)
日期:2016-08-04 10:42

(单词翻译:单击)

Culture Corner
文化角

World Heritage Sites in China

中国的“世界文化遗产”

The official title of "World Heritage Site"
“世界文化遗产”这个正式称号
is given by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) committee to places in the world
由联合国教科文组织授予给
that are outstanding examples of cultural or natural history.
世界上优秀的历史遗迹或自然风景。
There are 29 world haritage sites in China,
中国有29处世界文化遗产,
more than any other country except Italy or Spain.
比除了意大利和西班牙之外的其它任何国家都要多。
Here are 3 of them.
以下是三处世界文化遗产。
The Temple and Mansion of Confucius
孔庙和孔府

This site is located in Qufu, Shandong Province,
它位于山东曲阜,
and is a memorial to Confucius, the Chinese great educator.
,为了纪念中国伟大的教育家孔子。
The site is huge.
这个遗址面积很大。
On the grounds, there are more than 900 halls and rooms.
它有900多个大厅和房间。
But the building that people visit most is the Temple of Confucius.
但是人们参观最多的建筑就是孔庙。
Although it was originally built in 478 B.C., the temple has been rebuilt many times.
孔庙始建于公元前478年,但是它被重建多次。
Besides the temple, visitors can enjoy the grounds outside,
除了孔庙,参观者可以欣赏到它的外面,
where there are more than 1,000 stone tablets and over 100,000 tombs.
有1,000多座石碑和1,000多座坟墓。
The Old Town of Lijiang
丽江古镇

This site is a few hours bus-ride away from the ancient city of Dali in Yunnan Province.
它离另一个古城云南大理有几个小时的车程。

分享到
重点单词
  • outstandingadj. 突出的,显著的,未支付的
  • memorialadj. 纪念的,追悼的 n. 纪念碑(堂), 纪念仪式
  • mansionn. 大厦,豪宅,楼宇
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..