2011年高考英语辽宁卷阅读理解A篇翻译与精析
日期:2015-12-14 09:56

(单词翻译:单击)

阅读试题

2011年高考英语辽宁卷阅读理解A篇翻译与精析

参考译文

1953年我在北卡罗来纳夏洛特中心高中读高一时接受了驾驶培训,之后我就拿到了我的第一个驾照。四年后当我该去续照的时候我就已经是个有夫之妇了。我和丈夫亨利住在马里兰,巴尔的摩。就在我20岁生日前的两周,一个炎热的七月天的下午,亨利带我去了车管所。当我到达那里把我的北卡罗来纳州的驾照递给柜台后面的人看,准备要续换驾照时,他告诉我按照马里兰的法律我还不够年龄,因为我21岁还不到。“你的丈夫亨利先生得为你签字”,他说。
我指着我的大肚子争辩道:“我结婚了,都快有小孩了,为什么还要他人为我签字我才能开车呢?”那个人冷冷地回答道:“这是法律好不好,女士?”
亨利叫我冷静一些,签字就签字,签完就结束了。“不”,我说。我拒绝让他为我签字。所以我就没有拿到马里兰的驾照而离开了。
我给北卡罗来纳车管所打了电话,通过邮件的方式用自己的名字苏珊.布朗续换了北卡罗来纳州的驾照。这一换就用了12年。因为亨利在部队,所以我就用我自己州的驾照就可以了。等亨利退伍了,我们又住到马里兰了,所以我得参加马里兰的驾照考试。从那时候开始,我就每四年去换一次驾照,签我自己的名字,贴上新的照片,拿着新照走出车管所。

答案解析

56. A 细节理解题:根据第一段第一句可知Susan在1953年也就是在高中一年级时就考取了驾照。故A项正确。
57. D 细节理解题。根据文章第三段可知Susan坚持要签自己的名字,而非让丈夫代签,所以最后离开了,并没有拿到马里兰州的驾照,即D项正确。
58. B 推理判断题。文章第一段提到Susan在高中时就在北卡罗来纳州取得了驾照;而在马里兰州必须满21岁才能拿到驾照,故可推断在美国不同的州有不同的法律。

分享到