(单词翻译:单击)
英语口语
Unit 18 New Zealand Speaking Work in pairs。
第十八单元 新西兰岛 说 两人一组。
Talk about the birthplaces of your grandparents,parents and yourself.
谈论你的祖父母、父母和你自己的诞生地。
A:Where is your great-grandfather on your father's side from?
A:你的祖父来自哪里?
B:He is from Weihai, a city in northeastern Shandong.
B:他来自威海,山东北部的一个小城。
A:Can you explain where that is?
A:你可以解释一下它在哪里吗?
B:Weihai lies about 90 kilometres east of Yantai.
B:威海在烟台的东边,距烟台大约有90公里。
A:And what about your great- grandmother on your father's side?
A:而你的曾祖母呢?
B:She's from western Shandong.
B:她来自山东的西部。
A:Which city?
A:哪个城市。
B:It's not a city. She's from Shentong,a small village,
B:它不是城市。她来自沈童,一个小村庄
30 kilometres south of Jinan.
距济南有30公里。
阅读理解
Reading NEW ZEALAND
阅读 新西兰岛
New Zealand is an island that lies off the eastern coast of Australia.
新西兰岛是奥大利东海岸隔海相望的一个岛屿。
It is made up of two large islands:North Island and South Island.
它由二个岛屿组成:北岛和南岛。
New Zealand is surrounded by the Pacific Ocean to the north and east,
新西兰岛的北部和东部被太平洋围绕着。
and the Tasman Sea to the south and west.
而南部和西部是塔斯曼海。
It is about the same size as Japan.
它大约和日本差不多大。
Wellington,the capital city,lies on the North Island
首都惠灵顿,位于北岛屿。
Other important cities are Auckland in the north
其他的重要城市有北部奥克兰
Christchurch on the South Island and Queenstown,further to the south.
南部克赖斯物彻奇和南方遥远的昆士城。
New Zealand has a mild sea climate,while the north is subtropical.
新西兰是温和的海洋性气候,北部是亚热带气候
It rains quite a lot.The warmest months are December to February.
它是多雨的。最暖和的月份是十二月到二月。
The coldest months are June to August.
最冷的月份是六月到八月。
The ocean and seas surrounding the islands are deep blue
环绕岛屿的大洋大海碧蓝清澈。
and many of New Zealand's cities lie on a bay
新西兰的许多城市位于海湾
and have a natural deep harbour
拥有天然的深水港口。
The sand beaches in New Zealand are also very clean.
新西兰的海滩也是非常干净的。
New Zealand has a very beautiful natural landscape
该国山青水秀。风景如画
with green hills and mountains.
有绿色的山丘、山脉。
Some of the mountains are dead volcanoes.
有些死的火山
The North Island is famous for an area of hot springs,
北岛是著名的温泉胜地。
some of which throw hot water high into the air.
有些温泉的热水能高高地喷向半空。
Some of this heat near the earth's surface is used to make electricity.
靠近地球的表面一些热被用作电。
There are many plants and animals that only live in New Zealand.
有许多植物和动物只在新西兰生长。
The most famous animal is a little bird that cannot fly.
这最有名的动物是不会飞的小鸟。
It is called a kiwi and it is New Zealand's national bird
它被叫做几维鸟,是新西兰的国鸟。
The Maori were the earliest people to come to New Zealand.
毛利人是最早来到新西兰的人。
When they discovered it about 1,000 years ago,
大约1,000年前他们发现了这个地方的时候,
they called it Aotearoa,which means"Land of the long white cloud".
他们称它为奥蒂蜀,意思是"长白云之乡。
"The Maori came from the island of Polynesia in the Pacific.
毛利人来自太平洋的波利尼西亚岛屿。
It is some 3,500 kilometres from Polynesia to New Zealand
从波利尼西亚到新西兰大约有3500公里,
which they travelled in narrow boats.
他们是乘着狭窄的木船过来的。
They brought dogs,rats and plants with them
他们带来狗,鼠和植物,
and settled mainly on the North Island where the weather was warmer.
主要定居在气候较为温暖的北岛。
Around 1421
大约1421年,
Chinese sailors discovered the islands onone of their voyages around the world.
中国的海员发现了这些岛屿全球航行队其中
The Dutchman Abel Tasman named the islands New Zealand in 1642.
1642年荷兰人亚伯。塔斯曼把这些岛屿命名为新西兰。
More than 120 years later,
再过 125 年之后,
Captain James Cook took possession of the island in 1769
船长詹姆斯。库克于1769年占领了该岛。
and from that time British people started to settle in New Zealand.
从那时起,英国人开始陆续在新西兰定居下来。
By 1840 about 2,000 Europeans,mainly British,
到1840年,大约2000名欧洲人,主要是英国人,
had come to settle in New Zealand
来到新西兰定居,
and the Maori signed an agreement with these settlers.
毛利人与他们签订了一份协议。
That day is still celebrated as a national holiday.
至今,那一天仍然作为国家定假日来庆祝。
It is every year on the sixth of February
它是每年2月的第6天。
Today there are still many people in New Zealand who call England
今天,在新西兰,仍有许多人把英国叫做自己的
"the home country ",although it is a place where most of them have never been.
"祖国",尽管那是一个他们大多数人从未到过的地方。
综合技能
INTEGRATING SKILLS
综合技能
Reading and Writing
读,写
Life in New Zealand
新西兰的生活
New Zealand has a population of about 3.8 million people,
新西兰大约有三百八十万人口,
of which about fourteen percent are Maori
其中百分之十四的是毛利人。
Since the mid-1980s growing numbers of Asians have settled in New Zealand,
自二十世纪八十年代中期以来,越来越多的亚洲人在新西兰定居
and they make up about six percent of the total population
他们约占总人口数的百分之六。
The majority of the people speak English.
大多数人都是讲英语。
However,Maori,which is the native language of the Maori people,
然而,毛利语,毛利人的母语
is also an official language.
也是官方语言。
All street signs,names of cities and places
所有的路标和城市名,地
must be written in both languages.
都必须用种语言写。
They also have Maori newspapers,radio and TV programmes.
他们也有毛利语的报纸广播和电视节目。
The common meeting place for Maori is on the marae,
毛利人聚会的地点通常是在露天会场内。
an area of land with a meeting house,where all important events take place.
这是一个会议堂馆前面的一块开阔地,一切重大的活动都在这儿举行
Maori children are taught at an early age
毛利儿童很小就被教会
what to do when they come to the marae.
来到露天会场时该做什么。
Special days for the Maori are called huis.
毛利人的特殊节日叫作"会"
A hui may be a wedding,burial or conference
一个"会"可以是婚礼葬礼或者会议,
The happier events are marked with speeches,singing and dancing
比较欢快的活动则常有演说,唱歌和跳舞等节目
When someone dies,all the relations,old and young,
当有人去世时,所有亲戚年老的、年轻的
come to the marae for the Maori burial service.
都来到会堂举行毛利人的葬礼。
Maori people believe that the spirit stays with the body for three days,
毛利人认为灵魂在身体里要只三天。
so during this time someone always stays with the dead person.
因此,在这期间,总有人守在去世人的身边。
Many people will sleep and eat on the marae during these three days
这三天里,许多人吃睡都在会堂。
and share their memories of the dead person.
共同悼念死者。
New Zealand is an important agricultural country,
新西兰是个重要的农业国。
with cattle farming on the North Island ,
北岛以养牛业为主,
while the hilly South Island has more sheep farms.
多山的南岛则放牧羊群。
The main exports of the country are wool lamb,beef,butter,
这个国家的主要出口商品有羊毛、羊羔、奶酪、
forest products,fruit and vegetables.
林产品,水果和蔬菜。
Some farmers have turned to keeping deer,
有些农场主已转而养鹿
and there are now about 4,500 deer farms in the country.
这个国家现在约有4500个养鹿场。
The deer are farmed for their meat and fur,
养鹿是为了肉和毛皮,
which are then shipped to many other countries.
这些产品被往其他的国家。
New Zealand wine is of high quality and is sold all over the world.
新西兰的葡萄酒质量高,销往世界各地。
Living in a country with plenty of space and a good climate,
居住在一个幅员辽阔,气候宜人的国家。
New Zealanders love all kinds of sports and outdoor activities.
新西兰人喜爱各种各样的运动和户外活动。
In summer,people like to go sailing,swimming,
夏天,人们喜欢去航海,游泳,
horse-riding and rock-climbing in the mountains.
骑马和攀登崖壁。
The main school holidays are from mid-December till early February
学校主要假期是从十二月中旬到二月初。
when the days are long and warm.
这时候白天长了,而且暖和了。
Many families spend this time at a cottage by the seaside
许多家庭在海滨的小屋里度假,
or go camping in the hills or on the coast.
或者到山里或海滨露营
New Zealand,with its natural beauty,mountains,
新西兰有它的自然美,有山、
rivers and national parks,also attracts tourists from all over the world.
有河还有国家公园。也吸引着世界各地的旅游者。
课后练习
Work book Unit 18 New Zealand
练习册 第十八单元 新西兰
Integrating skills Reading Gung ho!
综合技能 阅读 同心协力!
New Zealand is only a young country and lies very far away from China.
新西兰只是早期的国家距中国非常远。
From the southern parts of China,
从中国的南部,
it takes more than 9,000 kilometres across Southeast Asia to reach New Zealand.
它超过9,000公里。穿过亚洲东南部到达新西兰。
Despite the fact that New Zealand is so far away,
不管新西兰是在如此遥远的事实,
ties have existed between the two nations from early on.
自很早以前这两个国家一直有着联系。
The first wave of Chinese settlers
中国的第一批移民者
arrived around the middle of the nineteenth century.
十九世纪中期到达
Most of them came from southern China.
他们大部分都来自中国的南方。
They came to try their luck to find gold.
他们来试他们的运气寻找黄金。
Gold was discovered in New Zealand in the 1850s.
1850年在新西兰发现了黄金。
This attracted many pioneers
这吸引了许多先锋。
who hoped to become rich through the gold business.
他们希望通过黄金交易变得富有。
In later years,
几年过后,
many of these Chinese people became successful as market gardeners,
许多在市场上交易的中国人成为了成功的园丁。
growing and selling vegetables,while others set up small factories.
种植和出售蔬菜,同时另一些人建立了小工厂。
Among the first settlers,
在第一批移民者当中,
the Chinese were more skilled at setting up and running businesses.
华人更熟练建立流动的生意。
During World War Two many New Zealanders came to China.
在第二次世界大战其间,许多新西兰人来到中国
Writers,such as James Bertram from Wellington,travelled through China.
例如,作家James Bertram 是来自惠灵顿,他旅行通过中国。
Just like Edgar Snow,he interviewed Mao Zedong and wrote books about China.
正如 Edgar Snow,他接见了毛泽东而且写了有关中国的书。
In Hebei Province,Kathleen Hall,
在河北省,Kathleen Hall,
Kathleen Hall,known to Chinese people as "Nurse Ho"ran a small hospital.
经营这家小医院以"模范护士"而出名。
She often worked together with Doctor Norman Bethune,
她经常和Norman Bethune医生一起工作,
whose International Peace Hospital was nearby.
国际和平医院就在她们的附近。
The most famous"kiwi"in China was Rewi Alley.
在中国最出名的是新西兰人是
Rewi AlleyHe lived in China for more than 60 years of his life.
他的一生在中国生活超过60年。
In wartime China,
中国战争时期,
he helped to keep the Chinese economy going and build New China.
他有助于维持中国的经济而且建立新的中国。
He came to China in the 1920s and first worked in Shanghai
1920年,他来到中国并首先在上海工作。
where he worked on creating better working conditions in factories.
他在工厂都能创造更好工作环境
From 1938 he travelled all over China
自1938年走遍中国
to help workers set up Gung Ho Industrial Cooperatives.
去帮助工人建立同心协力的工业合作。
Organising Gung Ho and in that way helping the Chinese economy
组织同心协力那样的方法来帮助中国的经济。
to keep going was important if China was to win the war against Japan.
中国同日本的战争是否能赢,维持经济是很重要的
In the 1940s
在1940年
he opened the Shandan Technical School in northern Gansu Province.
在北方的甘萧省,他创办山丹技术学校。
The school developed a new way of teaching skills.
这个学校发明一种新的教学方法。
Half of the time,students worked,
学生半天时间工作,
while they still spent half days at school.
他们仍然花半天在学习
This kind of school was just what China needed at that time.
在那时中国恰好需要这种教学方法。
During his life,Rewi Alley wrote and translated many books.
他的一生中,
In 1977 the Chinese government honoured him for his work
在1977年,中国政府给予他荣誉
helping the Chinese people for more than 50 years.
帮助是中国人民超过50年。
Over the past 10-15 years,
10—15年过后,
large numbers of Chinese students have travelled to New Zealand
大多数学生都到新西兰去旅行
to study at university there.
到那里的大学学习。
Their time in New Zealand is an unforgettable experience,
他们在新西兰的那段时间,是令人难忘的经历,
which builds strong bridges of friendship between the two countries.
两国之间建立了坚固的友谊桥梁。
文本来源于在线英语听力室