词语辨析:raise与rise的用法区别
日期:2011-12-19 17:42

(单词翻译:单击)

1. 用作动词,raise 意为举起、升起、增加、饲养等,在现代英语中,只用作及物动词,其后应有宾语或用于被动语态。如:

He raised his voice. 他提高了嗓音。

I can’t raise the box. 我举不起这个箱子。

Her wages were raised. 她涨工资了。

He is a farmer and raises horses. 他是农民, 同时又养马。

rise 意为升起、上升、起床等,是不及物动词,其后不能有宾语也不用于被动语态。如:

The sun rises in the east. 太阳从东方升起。

The river is rising after the rain. 下雨之后河水上涨了。

My parents rise very early. 我父母起床很早。

They all rose (from their seats) to greet us. 他们都站起来迎接我们。

注:有时 rise 后跟一个表示价钱、高度等方面的词,这个词用作状语而不是用作宾语。如:

The river rose a foot in the night. 河水在夜间涨了 1 英尺。

Rice rose 15 cents in price. 大米价涨了一毛五。

2. rise 可用作名词。如:

There has been a rise in prices. 价格上涨了。

I’ve got two rises this year. 我今年提了两次工资。

His rise to power was very rapid. 他很快就掌握了大权。

注:在美国英语中 raise 也可用作名词,主要指工资增加。如:

I’m going to give you a raise [= rise]. 我要给你提工资。

引用地址:http://www.yywords.com/Article/201102/1784.html

分享到