现代大学英语精读(第2版)第四册:U8B All This Progress Is Killing Us, Bite by Bite(5)
日期:2018-12-08 07:00

(单词翻译:单击)

So just as longevity might be improving at a fast clip were it not for expanding waistlines, death rates in traffic accidents might show a more positive trend were it not for the SUV explosion.
所以正如如果没有不断增长的腰围,人们的寿命可能会迅速增加一样,如果没有 SUV数量的激增,交通事故中的死亡率也许会呈现一个更加良好的趋势。
The proliferation of cars also encourages us to drive rather than walk. A century ago, the typical American walked three miles a day; now the average is less than a quarter mile a day. Some research suggests that the sedentary lifestyle, rather than weight itself, is the real threat; a chubby person who is physically active will be OK. Studies also show that it is not necessary to do aerobics to get the benefits of exercise; a half-hour a day of brisk walking is sufficient. But more cars, driven more miles, mean less walking.
汽车的激增也促使我们开车而不走路。一个世纪前,一般情况下,美国人每天走3英里,而现在每天平均不到0.25英里。一些研究表明,真正的威胁是久坐不动的生活方式,而不是体重本身;一个爱运动的胖乎乎的牧师是没有问题的。研究还表明,通过做有氧运动来获得运动的好处是没有必要的,每天半小时的快走就足够了。然而,更多的车,行驶更多英里的路,则意味着步行的减少。

分享到
重点单词
  • explosionn. 爆炸,爆发,激增
  • sufficientadj. 足够的,充分的
  • trendn. 趋势,倾向,方位 vi. 倾向,转向
  • sedentaryadj. 久坐的,固定不动的
  • threatn. 威胁,凶兆 vt. 威胁, 恐吓
  • expanding扩展的,扩充的
  • clipn. 夹子,钳,回形针,弹夹 n. 修剪,(羊毛的)剪下
  • typicaladj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
  • longevityn. 长寿
  • briskadj. 敏锐的,凛冽的 adj. 活泼的,活跃的,快的