现代大学英语精读(第2版)第二册:U5A Quick Fix Society(6)
日期:2017-02-20 14:16

(单词翻译:单击)

When did it all begin, this urge to do it now, to get it over with, to skim the surface of life? Why are we in such a hurry to save time? And what are we going to do with all the time we save besides, of course, rushing out to save more time? The sad truth is that we don't know how to use the time we save, because all we're good at is saving time... not spending time.
这种操之过急、急于求成、不求甚解的态度是从什么时候开始的?我们这样匆匆忙忙节省时间到底是为了什么?在省出更多时间的同时,我们又要怎样利用节省下的时间?令人感到悲哀的是:我们不知道怎样利用节省下来的时间,因为我们只擅长节省时间……却不擅长利用时间。
Don't get me wrong. I'm not saying we should go back to growing our own vegetables or making our own clothes. I'm not even advocating a mass movement to cut all our credit cards into little pieces. But I am saying that all of us need to think more seriously about putting the brakes on our "we-want-it-all-and-we-want-it-now" lifestyle before we speed completely out of control. Let's take the time to read every word of that story, hear every note of that music, and enjoy every subtle change of that countryside. Let's rediscover life in the slow lane.
请不要误解我的意思。我并不是说我们应该回到过去那种自耕自织、自给自足的年代,我也不提倡剪碎所有的信用卡这样的大规模运动。我要说的是,在我们的速度完全失控前,我们有必要更认真地考虑对这种“我们都想要,并且马上要”的生活方式猛踩刹车。让我们逐字逐句地阅读一个故事,细细品味一首乐曲的每一处音符,慢慢领略乡村的每一处细微变化。让我们在“慢车道”上,重新寻找生活的乐趣吧!

分享到