每日口语(5.31):What utilities am I responsible for?
日期:2009-05-31 09:23
(单词翻译:单击)
What utilities am I responsible for?
我要负担哪些公共设施?
Utilities 泛指一般的公共设施及水电瓦斯,一般租房子是不包括 utilities 的 ,水电通常还要自己另外再向当地的水电公司去申请。所以租房子时免不了要先问, "Are utilities included?" (有包含水电吗?) 或是 "What utilities am I responsible for?" (我要负担什么样的公共设施?) 因为每个地方的规定不同,例如有些地方水是免费但电要自己付担,还有些地方是法律规定房东冬天一定要供应暖气,但费用是由谁负担则不妨先弄清楚。还有一些人比较不会注意到的是炉子 (range) 和热水器(water heater) 烧的是瓦斯还是电热装置。因为一般电比瓦斯便宜,如果用的是瓦斯,可能一个月的帐单又会多出好几十块。所以最好问一下,"Do you use electricity or gas for water heater?" (你们用电还是瓦斯?)
此外不一定包含在 utilities 的民生必需品则是 cable TV service (有线电视,老美常简称 cable), phone (电话) 和 internet connection service (上网拨接)。这些在租房子前也不妨先问清楚,"I also need cable, what number do you think I should call?" (我还需要有线电视,你想我该打电话找谁?)