位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 新闻 > 正文
每日新闻(3.6):澳门拒绝多名香港人入境
日期:2009-03-06 09:42

(单词翻译:单击)

英语原文

Macao And Hong Kong In Travel Dispute

Tensions between Hong Kong and Macao are on the rise following Macao's move to refuse entry to a series of scholars, legislators and journalists from its neighbour.

The two former European colonies, which both returned to Chinese control about a decade ago, are closely intertwined, with Hong Kong's busy airport and stock market serving as Macao's main global gateway and Hong Kong businesses, professionals and tourists helping to power the development of what has become the world's top gambling centre.

Hong Kong residents and visitors made 18.6m trips to and from Macao last year, according to Hong Kong's figures, so the recent interruption of the usual free flow of traffic between the two ports for some travellers has come as a shock.

One Hong Kong businessman said: “I was really surprised that [Macao officials] are that scared of the Hong Kong press and Hong Kong people.”

Last week, Johannes Chan, dean of the law faculty at the University of Hong Kong, was refused entry to Macao when he was due to give a lecture. He said an immigration officer told him his name was on a watchlist.

Donald Tsang, Hong Kong's chief executive, said yesterday he had related concerns about the entry refusals to Edmond Ho, his Macao counterpart, as they attended China's National People's Congress in Beijing. “Mr Ho heard what I said clearly . . . I believe he will understand,” he said.

Some Hong Kong lawmakers called this week for retaliation. “If Macao refuses to lift its ban, the Hong Kong government should ban Macao officials from entering the city or using Hong Kong as a transit point,” said legislator Albert Ho.

Professor Chan theorised that his travel troubles stemmed from his involvement in a previous campaign in Hong Kong against national security legislation under a provision of the local constitution known as Article 23. Although the legislative proposal was abandoned, Macao put into force a similar law this week.

中文翻译

在澳门接连拒绝香港学者、立法会议员和记者入境后,香港与澳门之间的关系正日趋紧张。

这两个在10来年前回归中国的前欧洲殖民地之间关系密切,香港繁忙的机场和股市是澳门主要的全球门户,而香港的企业、专业人士和游客则推动着澳门的发展,澳门已成为全球顶尖的赌博中心。

根据香港方面提供的数据,香港居民和游客去年来回澳门的旅行次数达到1860万人次,因此,这两个港口城市之间通常自由的流动,近期对某些旅行者中断,是一件令人震惊的事。

一名香港商人表示:“我真的感到意外,(澳门官员)竟然那么惧怕香港报纸和香港人。”

香港大学法律学院院长陈文敏(Johannes Chan)在前往澳门作一个讲座时,被澳门方面拒绝入境。他表示,一名移民局官员告诉他,他的姓名上了一份监控名单。

香港行政长官曾荫权(Donald Tsang)昨日表示,他已向澳门行政长官何厚铧(Edmond Ho)表示关注。他们两人昨日都在北京参加中国的全国人大会议。曾荫权表示,何厚铧听得很清楚,他相信何厚铧会理解。

一些香港立法会议员本周呼吁采取报复措施。立法会议员何俊仁(Albert Ho)表示,如果澳门方面拒绝解除禁令,香港政府应当禁止澳门官员入境,或将香港作为中转站。

据陈文敏教授推论,他前往澳门受阻,起源于他曾在香港参与反对国家安全立法的活动。香港政府曾根据《香港基本法》第23条推动国家安全立法,但最终放弃。不过,澳门从本周起开始实行一项类似的法律。

分享到
重点单词
  • provisionn. 规定,条款; 供应(品); 预备 n. (pl.)
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • previousadj. 在 ... 之前,先,前,以前的
  • constitutionn. 组织,宪法,体格
  • proposaln. 求婚,提议,建议
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • disputev. 争论,争议,辩驳,质疑 n. 争论,争吵,争端
  • entryn. 进入,入口,登记,条目
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • legislationn. 立法,法律