位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 口语 > 正文
每日口语(10.2):Please get all your ducks in a row
日期:2008-10-02 09:36

(单词翻译:单击)

Please get all your ducks in a row before you go.

请在离开前把所有事情都打理好。


  词组get one's duck in a row,字面意思是,把某人的鸭子排成一排。其引申意就是,把事情安排妥当、使井井有条。英文的解释是“To complete one's preparations, become efficient and well organized; to organize things well.”。
  例句:
  You'd better get all your ducks in a row at work before you leave for Shanghai.
  你出发去上海之前,最好把所有公事都安排妥当。
  The government talks about tax changes but they won't fix a date or an amount - they just can't get their ducks in a row.
  政府讨论税收改革,可他们既没有约定期限也没有确定数额——他们就是搞不定。

分享到
重点单词
  • organizedv. 组织
  • rown. 排,船游,吵闹 vt. 划船,成排 vi. 划船,
  • efficientadj. 效率高的,胜任的
  • organizev. 组织