位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 新闻 > 正文
每日新闻(6.29):美国与欧洲就私人秘密数据共享基本达成一致
日期:2008-06-29 10:03

(单词翻译:单击)

U.S and Europe Near Agreement on Private Data

WASHINGTON — The United States and the European Union are nearing completion of an agreement allowing law enforcement and security agencies to obtain private information — like credit card transactions, travel histories and Internet browsing habits — about people on the other side of the Atlantic Ocean.

The potential agreement, an internal report obtained by The New York Times, would represent a diplomatic breakthrough for American counterterrorism officials, who have clashed with the European Union over demands for personal data. Europe generally has more stringent laws restricting how governments and businesses can collect and transfer such information.

Negotiators, who have been meeting since February 2007, have largely agreed on draft language for 12 major issues central to a “binding international agreement,” the report said. The pact would make clear that it is lawful for European governments and companies to transfer personal information to the United States, and vice versa.

American and European Union officials are trying to head off future confrontations “by finding common ground on privacy and by agreeing not to impose conflicting obligations on private companies,” said Stewart A. Baker, the assistant secretary for policy at the Department of Homeland Security, who is involved in the talks. “Globalization means that more and more companies are going to get caught between U.S. and European law.”

For example, the two sides have agreed that information that reveals race, religion, political opinion, health or “sexual life” may not be used by a government “unless domestic law provides appropriate safeguards.”

The Bush administration and the European Commission have not publicized their talks, but they referred to their progress in a little-noticed paragraph deep in a joint statement after a summit meeting between President Bush and European leaders in Slovenia earlier this month.

Issued June 10, the statement declared that “the fight against transnational crime and terrorism requires the ability to share personal data for law enforcement,” and called for the creation of a “binding international agreement” to aid such transfers while also ensuring that citizens’ privacy is “fully” protected.

The Bush administration is trying to persuade the Europeans that other options for correcting problems are satisfactory, including asking an agency to correct any misinformation through administrative procedures.

Bush administration officials say they would like to resolve the problem before they leave office next January. If the agreement does not require legislative action, Mr. Bush could complete it with a signature.

分享到
重点单词
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • transfern. 迁移,移动,换车 v. 转移,调转,调任
  • domesticadj. 国内的,家庭的,驯养的 n. 家仆,佣人
  • collectv. 收集,聚集 v. 推论 adv. 接收者付款
  • publicizedv. 公布;广告;宣传(publicize的过去分词)
  • imposev. 加上,课征,强迫,征收(税款)
  • stringentadj. 严格的,(银根)紧缩的,变紧的
  • privacyn. 隐私,隐居,秘密
  • diplomaticadj. 外交的,古字体的,老练的
  • internaladj. 国内的,内在的,身体内部的