位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 每日一讲 > 正文
每日一讲(6.28):请帮我们照张相片好吗?
日期:2008-06-28 09:55

(单词翻译:单击)

在国外旅游,想请人帮忙照相。我想说:请帮我们照张相片好吗?半身就好,要照到后面的雕像。该怎么说呢?



:整个人都拍进照片是「全身照」full-body shot,至于你指定拍「半身」时,其实是指「上半身」upper body,不过美语不说upper body shop,所以你要说的话用中文讲很快,用美语可就要费些周章了,不过你可以这样说:

Could you take a picture for us?
能麻烦你帮我们拍个照吗?

Could you try to get the background scenery in as well?
能不能顺便把背后的景物拍进去?

It's OK if you have to cut us off at the waist.
只拍到我们腰部以上也无妨。或者是:

It's OK if you can't get a full-body shot.
若无法拍全身照也无妨。

分享到
重点单词
  • sceneryn. 布景,风景,背景
  • waistn. 腰,腰部