位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 背诵 > 正文
每日背诵(4.9):For attractive lips, speak words of kind
日期:2008-04-09 11:05

(单词翻译:单击)

For attractive lips, speak words of kindness.

For lovely eyes, seek out the good in people.

For a slim figure, share your food with the hungry.


For beautiful hair, let a child run his or her fingers

through it once a day.


For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.


若要优美的嘴唇,要说友善的话;

若要可爱的眼睛,要看到别人的好处;

若要苗条的身材,把你的食物分给饥饿的人;

美丽的秀发,在于每天有孩子的手指穿过它;

若要优雅的姿态,要记住行人不只你一个.


People, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed and redeemed; never throw out anyone.

Remember, if you ever need a helping hand,

you'll find them at the end of each of your arms.


As you grow older, you will discover that

you have two hands, one for helping yourself,

the other for helping others.

人之所以为人,是应该充满精力、能够自我悔改、

自我反省、自我成长,而不是抱怨他人.


如果你需要一只援助之手,

你可以在自己的任何一只手臂下找到;

随着年龄的增长,你会发现你有两只手,

一只用来帮助自己,另一只用来帮助别人。

Note:

poise
n.
泰然自若; 自信
She received me with incredible poise for one so yong.
她年纪轻轻居然能如此沉着老练的接待我真令人难以置信。


体态, 姿态
She is a beautiful girl with the grace and poise.
她是一位仪态优雅的佳丽。


vt.
使平衡, 使平稳
He walked along with a jug poised on his head.
他头上顶着一个水罐, 保持着平衡往前走。


redeem
vt.
实践; 履行
使…免受责难; 挽回
补偿; 补救
用金钱赎回


She has redeemed her pawned jewellery.
她赎回了当掉的珠宝。


解救, 使摆脱; 为…赎罪

分享到
重点单词
  • kindnessn. 仁慈,好意
  • gracen. 优美,优雅,恩惠 vt. 使荣耀,使优美
  • attractiveadj. 有吸引力的,引起注意的
  • poisedadj. 泰然自若的,镇定的;摆好姿势不动的,静止的;平
  • incredibleadj. 难以置信的,惊人的
  • restoredadj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • redeemvt. 赎回,挽回,履行
  • poisen. 平衡,姿势,镇静,悬空 vt. 使 ... 平衡,