位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 每日一讲 > 正文
每日一讲(3.23):It's only mental
日期:2008-03-23 10:25

(单词翻译:单击)

It's only mental ?这只是情绪问题


He's crazy about her.

He's mad about his work.

It's only natural.

It served him (or her) right.


他对她着迷了。

他有工作狂。

那是当然的!

他(她)罪有应得。


解说:

It's only natural.意指“当然啦!”中国人很喜欢用“当然” Of course.[2v k9rs], 美国人经常使用Sure[6ur]或Naturally['n0t62r2ll]。“以结论来说,是的。”这样装 模作样的语气只要简单地说Consequently,yes.['k1ns2kw/ntli j/s]就可以了。
  谈到情绪上的问题,对某事热中时我们常用 crazy about 。例如“她热中 于网球。”She's crazy about tennis.“他很热中快速度。”He's crazy about speed.

分享到
重点单词
  • consequentlyadv. 所以,因此
  • mentaladj. 精神的,脑力的,精神错乱的 n. 精神病患者