(单词翻译:单击)
Test
Fred and Eric were computer programmers, and they applied
for a single position at a computer company. They both had
the same qualifications. In order to determine which i
ndividual to hire, the manager asked them to take a test.
Upon completion of the test, both men missed only one of
the questions. The manager went to Fred and said, “Thank
you for your interest, but we’ve decided to give the job
to the other applicant.”
“And why would you do that? We both got nine questions
correct,” asked Fred.
“We have based our decision not on the correct answers,
but on the question you missed,” said the manager.
“And just how would one incorrect answer be better than
the other?” asked Fred.
“Simple,” said the manager. “Your fellow applicant on
question #5, ‘I don’t know.’ You put down, ‘Neither do I.”
考试
弗雷德和埃里克都是电脑程序员,他们到一家电脑公司申请一个职位。
他们俩的条件一样,为了决定雇佣哪一个人,经理让他们参加一个考试。
考试结束时,他们俩都少做一题。经理走到弗雷德跟前说:“感谢你对
我公司的兴趣,但我们决定录用另一位申请人了。”
“你们为什么这么做?我们俩都做对了9道题呀。”
“我们做出的决定不是根据正确的答案,而是根据你们没有做出的题。”经理说。
“仅仅根据一个不正确的回答怎么能知道一个比另一个强呢?” 弗雷德问。
“很简单。”经理说:“你的申请人伙伴回答第5题时写的是,‘我不知道’,而你写的是‘我也不知道’。