位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 每日一讲 > 正文
每日一讲(2.25):Someone in
日期:2008-02-25 10:40

(单词翻译:单击)

Someone in?有谁在吗

Nobody home?

It's occupied.

Where's the rest room?

Where's the bathroom?

有谁在家吗?

使用中。

洗手间在哪里?

浴室在那里?

解说:

有一位颇有名气的大学教授,被人问到:“我在厕所里,外面有人敲门,我想说:有人在,英文里怎么说才好呢?”教授想了一下,说:“用Someone in就可以。”其实,这句Someone in.也不能算是很好的答案,但是这种场合,倒也合适。Someone in?通常指“有人在吗?”有时候也常用Nobody there?的说法。如果你要向人询问洗手间在哪里时,选择同性别的人来问是很重要的礼节,在欧洲各国可以说Where's the toilet?但是在英国和美国,Where's the rest room?才是文雅的说法。

分享到