(单词翻译:单击)
Stonehenge - Can Anyone explain Why It Is There?
巨石阵—有人能解释它为什么会在这里吗?
Stonehenge, a rock circle, is not only one of Britain's most famous historical places but also one of its greatest mysteries.
巨石阵,一个岩石圈,它不仅仅是英国最著名的历史古迹之一,也是英国最伟大的未解谜之一 。
Every year it receives more than 750,000 visitors.
每年都会有超多750,000名游客来此 。
People like to go to this place especially in June as they want to see the sun rising on the longest day of the year.
大家喜欢去到这里,尤其是在六月,因为他们想在一年中最长的一天里观看太阳升起 。
For many years, historians believed Stonehenge was a temple where ancient leaders tried to communicate with the gods.
多年来,历史学家认为巨石阵是一座庙宇,是古代领导者试图和神沟通的地方 。
However, historian Paul Stoker thinks this can't be true because Stonehenge was built so many centuries ago.
然而,历史学家保罗.斯托克认为这是不可能的,因为巨石阵是很多世纪之前建造的 。
"The leaders arrived in England much later," he points out. Another popular idea is that Stonehenge might be a kind of calendar.
“领导者们来到英国的时间要晚很多,”他指出 。另一种普遍想法是认为巨石阵可能是一种日历 。
The large stones were put together in a certain way. On midsummer's morning, the sun shines directly into the center of the stones.
以某种方式将大石头放在一起 。一个仲夏的清晨,太阳直接照射至石头中心 。
Other people believe the stones have a medical purpose. They think the stones can prevent illness and keeping people healthy.
其他人认为这些石头有着医疗用途 。他们认为这些石头能够预防疾病,让人类保持健康 。
"As you walk there, you can feel the energy from your feet move up your body," said one visitor.
“当你走到这里,你能感受到能量从你的脚底移动至身体,”一名游客说道 。
No one is sure what Stonehenge was used for, but most agree that the position of the stones must be for a special purpose.
没人确定巨石阵的用途是什么,但是多数人都同意这些石头的位置一定有着特殊的目的 。
Some think it might be a burial place, or a place to honor ancestors. Others think it was built to celebrate a victory over an enemy.
一些人认为这可能是个埋葬地,或者是供奉祖先的地方 。其他人认为巨石阵是为了庆祝打败敌人的一场胜利 。
Stonehenge was built slowly over a long period of time. Most historians believe it must be almost 5,000 years old.
巨石阵的建立经历了很长时间 。多数历史学家认为巨石阵有近5千年的历史 。
One of the greatest mysteries is how it was built because the stones are so big and heavy.
最伟大谜团之一就是巨石阵是如何建立的,因为这些石头非常巨大且沉重 。
In 2001, a group of English volunteers tried to build another Stonehenge, but they couldn't. "We don't really know who built Stonehenge," says Paul Stoker.
2001年,一个英国志愿者团队试图建造另一个巨石阵,但没能成功 。“我们并不知道是谁建造了巨石阵,”保罗.斯托克说道 。
"And perhaps we might never know, but we do know they must have been hardworking - and great planners!"
“也许我们永远也不可能知道了,但我们知道他们一定非常努力,他们是伟大的规划师!”